Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain que ces termes soient suffisamment précis » (Français → Anglais) :

Nous parlons ici de droit pénal, et je ne suis pas certain que ces termes soient suffisamment précis.

We're talking about a criminal law here, and I'm not sure these terms are sufficiently precise.


en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, y compris de caractéristiques environnementales, à condition que les paramètres soient suffisamment précis pour permettre aux soumissionnaires de déterminer l'objet du marché et au pouvoir adjudicateur d'attribuer le marché;

in terms of performance or of functional requirements, including environmental characteristics, provided that the parameters are sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject matter of the contract and to allow the contracting authority to award the contract;


Deuxièmement, nous ne sommes pas certains que les définitions soient suffisamment vastes pour couvrir Internet, le courrier électronique interne et les réseaux d'ordinateurs qui sont désormais courants dans les secteurs public et privé.

Secondly, we also wonder whether the definitions are broad enough to capture Internet or internal e-mail and computer systems, which are now common in both the public and private sectors.


en termes de performances ou d’exigences fonctionnelles, y compris de caractéristiques environnementales, à condition que les paramètres soient suffisamment précis pour permettre aux soumissionnaires de déterminer l’objet du marché et aux entités adjudicatrices d’attribuer le marché;

in terms of performance or functional requirements, including environmental characteristics, provided that the parameters are sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject-matter of the contract and to allow contracting entities to award the contract;


La Commission estime que si ses termes sont suffisamment précis, s'ils définissent les éléments clés de tous les marchés individuels qui seront passés ultérieurement et s'ils ont un caractère contraignant, il n'est pas nécessaire de suivre les procédures prévues par les directives lors de l'attribution des marchés individuels.

The Commission takes the view that if the terms of a framework agreement are sufficiently specific as to detail the key elements of any individual contracts to be awarded subsequently, and if these are set out in binding form, when those individual contracts are awarded it is not necessary to follow the detailed procedural requirements of the Directives.


(37) Il faut, pour uniformiser les modalités de la conclusion des contrats, que ceux-ci soient conclus selon un modèle identique pour toute la Communauté et suffisamment précis pour permettre l'identification du produit en question.

(37) For the sake of uniformity, contracts should be concluded on the same terms throughout the Community and be sufficiently precise to enable the product concerned to be identified.


4. Le nom géographique désignant une région déterminée doit être suffisamment précis et notoirement lié à l'aire de production afin que, compte tenu des situations existantes, les confusions soient évitées.

4. The geographical name designating a specified region must be sufficiently precise and familiarly linked to the area of production so that, taking account of the existing situations, confusion may be avoided.


Ces codes sont suffisamment précis pour faire en sorte que les individus soient différents les uns des autres, à moins que nous ayons devant nous deux jumeaux identiques, et dans ce cas, le code génétique de ces deux individus sera identique.

Every individual has his or her own code, unless we are dealing with identical twins, in which case the genetic code would be the same for both.


La désignation des marchandises s'entend de l'appellation commerciale usuelle de ces dernières exprimée dans des termes suffisamment précis pour permettre leur identification et leur classification immédiates et certaines.

The description of the goods means the normal trade description expressed in sufficiently precise terms to enable immediate and unambiguous identification and classification.


M. Michael McDermott: Je ne suis pas absolument certain que les termes soient exactement les mêmes, mais dans bien des cas, la jurisprudence est la même.

Mr. Michael McDermott: I'm not absolutely certain that it's in there in this wording, but in many cases the jurisprudence would be the same.


w