Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain nombre de changements auxquels souscrit pleinement " (Frans → Engels) :

Par la présente proposition législative de décision, la Commission entend assurer le maintien de la garantie de l'Union européenne en faveur des opérations de financement extérieures de la BEI pour les prochaines perspectives financières 2014-2020, tout en introduisant un certain nombre de changements auxquels souscrit pleinement votre rapporteur, à savoir le recentrage de la portée géographique du mandat sur les pays ayant le plus besoin de crédits, le renforcement de la dimension du mandat liée au changement climatique et l'accroissement de la cohérence des opérations de prêt extérieures de la BEI avec les politiques et les objectifs d ...[+++]

With this legislative proposal for a Decision the Commission aims to ensure the continuation of the EU guarantee for EIB external financing for the next financial perspectives 2014-2020, whilst introducing some changes which your rapporteur fully supports, namely the focussing of the geographical scope of the mandate on countries most in need of credits, the reinforcement of the climate change dimension of the mandate, and the reinforcement of coherence of EIB external lending with the Union's ...[+++]


La région est confrontée à un certain nombre de défis auxquels il sera plus efficace de faire face en commun qu'à un niveau purement national ou local: disparités socioéconomiques frappantes (par exemple en termes de PIB par habitant et de taux de chômage); manque de réseaux de recherche pour les entreprises; lacunes dans les réseaux de transport (route, rail et air) et congestion du trafic de navires; interconnexions inadéquates des réseaux d’électricité; pêche non durable; menaces environnementales, telles ...[+++]

The Region faces several challenges which will be tackled more successfully together than on a purely national or local level. Striking socio-economic disparities (e.g. in terms of GDP per capita and unemployment rates); a lack of research-to-business networks; shortcomings in transport links (road, rail and air) and vessel traffic congestion; inadequate interconnections of electricity grids; unsustainability of fisheries; environmental threats such as marine pollution, the preservation of a highly diverse marine environment and the adverse effects of climate change (in the f ...[+++]


Dans le cas du projet de loi C-6, le Sénat a apporté un certain nombre d'amendements auxquels le gouvernement ne souscrit pas et auxquels je ne souscris pas non plus.

On Bill C-6 it brought in a number of amendments that the government does not agree with and I do not agree with, either.


Mais, en même temps - et ce point est contesté par certains de nos collègues - il ouvre également la voie au changement: il clarifie la notion de «subsidiarité», il ne ressemble pas à une constitution, il ne prévoit pas l'émergence d'un état européen et, concernant un certain nombre de problèmes auxquels nous sommes actuellement confrontés, il demande une plus grande ambition au niveau européen, une plus grande participation des ci ...[+++]

At the same time – and this is something which is being denied by some – it also opens the door to change: clarification of the term ‘subsidiarity’, no constitutional traits, no European state and, with regard to a number of problems we face in this day and age, more ambition at European level, and also the participation of the public and the role of the national parliaments.


Plus tôt cette semaine, une entente est intervenue au sein du Congrès américain qui permettra d'approuver quatre accords de libre-échange, auxquels on a apporté un certain nombre de changements, avec des pays tels que le Pérou, le Panama, etc.

It is that earlier this week a deal was reached in the United States Congress to approve four pending free trade agreements that are negotiated with changes—Peru, Panama, and so forth.


Je souhaiterais, à cet égard, comme l’a fait un certain nombre d’entre vous, rappeler notre attachement à l’acte final d’Helsinki, à la charte de Paris, documents auxquels la Russie a souscrit, M. Onyszkiewicz a eu raison de le souligner.

I would like in this regard to point out, as a number of you have done, our adherence to the Helsinki Final Act and to the Charter of Paris, documents to which Russia is also a signatory, as Mr Onyszkiewicz rightly emphasised.


Trois : il me semble que, pour ce qui est du contenu, nous avons là l’occasion de réaffirmer à l’échelle de l’Union un certain nombre d’engagements auxquels souscrit chaque État membre, mais que nous devons confirmer au nom de l’Union européenne en tant que telle : la reconnaissance d’un certain nombre de droits, en particulier dans le domaine économique et social.

Thirdly, it seems to me that, with regard to the content, we have here the opportunity to restate, at Union level, a number of commitments that each Member State endorses, but which we must confirm on behalf of the European Union as such, recognising a number of rights, particularly in the economic and social sector.


Primo, l’aide d’État; la Commission devrait autoriser le gouvernement portugais à octroyer une aide d’État afin d’aider les agriculteurs qui ont perdu leur gagne-pain, en soutenant l’acquisition d’aliments pour animaux et les investissements pour la captation et la distribution d’eau et en facilitant la restructuration des dettes bancaires des agriculteurs; secundo, anticiper le paiement de primes auxquelles les agriculteurs ont droit - totalement, et non partiellement, Monsieur le Commissaire; tertio, faciliter le transfert de céréales issues des stocks d’intervention communautaire résultant des exc ...[+++]

Firstly, state aid; the Commission should authorise the Portuguese Government to grant state aid to support farmers who have lost their livelihoods, supporting the acquisition of animal feed and investment in water collection and distribution, and facilitating the restructuring of farmers’ bank debts; secondly, to make advance payment of premiums to which farmers are entitled – in full, not just in part, Commissioner; thirdly, to facilitate the transfer of cereal from Community intervention stocks arising from the sur ...[+++]


Nous proposons un certain nombre de changements qui contribueront à mieux cibler cette aide en faveur des Canadiens à revenu modeste ou moyen, tout en limitant le coût du programme pour les contribuables (1740) [Français] En premier lieu, nous savons qu'un grand nombre de Canadiennes et de Canadiens relativement jeunes ont du mal à verser à des REER le maximum des cotisations auxquelles ils ont droit ...[+++]

We are proposing a number of changes that will better target this assistance to modest and middle income Canadians while limiting the cost to taxpayers (1740) [Translation] First, we know that many younger Canadians have a difficult time finding the money to make full RRSP contributions.


Toutefois, il n'en reste pas moins qu'en entreprenant ces négociations, le gouvernement fédéral a mis de l'avant un certain nombre de principes auxquels il souscrit.

However, the fact remains that the federal government, in launching the negotiations, has put forward a number of principles to which it is adhering.


w