Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain marché qui semble actuellement vouloir » (Français → Anglais) :

Les destinataires de ces produits sont essentiellement le Portugal continental, l'Italie et un certain marché qui semble actuellement vouloir émerger en Europe centrale.

These products are chiefly destined for mainland Portugal, Italy, and a new market which appears to be emerging in central Europe.


L’ouverture de segments distincts du marché du courrier adressé dans certains États membres semble avoir été plus importante pour le développement de la concurrence parce qu’elle a ouvert de plus grandes parts du marché postal aux concurrents, par exemple la libéralisation du publipostage aux Pays-Bas, la licence dite «licence D» en Allemagne (permettant aux concurrents d’assurer des «services à valeur ajoutée de distribution le jour suivant» jusqu’à l’ouverture complète du marché) et la libéralisation du courrier ...[+++]

The opening up of distinct segments of the addressed mail market in some Member States seems to have been more important for the development of competition as it opened up bigger shares of the postal market to competitors, for example, the liberalization of direct mail in the Netherlands, the so called "D licence" in Germany (allowing competitors to provide value-added next day delivery services until full market opening) and the liberalization of hybrid mail in Bulgaria.


Face à la crise économique actuelle et, notamment, aux conséquences de la déréglementation des marchés financiers sur les budgets nationaux des États membres, sur l'économie réelle, sur la pauvreté et sur l'emploi au sein de l'Union européenne (2), le ton optimiste adopté par la Commission dans sa communication relative à la mise en œuvre du marché unique semble inappropr.

Against the background of an ongoing economic crisis and, amongst other things, the impact the deregulation of financial markets has had on the national budgets of the Member States, on the real economy, on poverty and on employment in the EU (2), the optimistic tone the Commission strikes in its Communication regarding the implementation of the Single Market (SM) feels inappropriate.


Dans certaines régions de Géorgie actuellement occupées par la Russie, nombreux sont ceux qui pourraient vouloir obtenir et se voir accorder la citoyenneté russe, dans la mesure où elle signifierait un permis de circulation pour la Russie.

In Georgia, it may be the case that in areas occupied at present by Russia, many people will want to obtain Russian citizenship and have it approved, as this will mean a free pass for Russia.


La disparition de cette production peut avoir des conséquences importantes sur l'emploi dans certaines régions, il semble donc plus approprié de maintenir le régime actuel jusqu'en 2013.

The disappearance of this form of production may have serious implications for employment in a number of regions. It would be more appropriate, therefore, to retain the current system until 2013.


C’est pourquoi, comme tant de citoyens européens qui se sont adressés à nous, nous pensons que la double coque ne sera efficace que si elle s’accompagne de l’investissement correspondant pour améliorer le système actuel d’inspections et de sanctions qui oblige les propriétaires à investir dans l’entretien des navires et dans l’amélioration de la dimension sociale dans ce secteur, point que la Commission nous semble parfois vouloir éluder.

Like so many European citizens who have approached us, therefore, we believe that double hulls will only be effective if accompanied by the corresponding investment in improving the current system of inspections and penalties, which obliges vessels’ owners to invest in their maintenance and in improving the social aspect in this sector, as we sometimes have the impression that the Commission would like to tiptoe around this issue.


Mais à partir du moment où l'on a dit que cette convention n'était pas la CIG, n'allait pas décider, je ne comprend pas bien pourquoi, dans certains cas, on semble vouloir limiter à tout prix le champ d'extension de la déclinaison des thèmes de Nice.

However, as soon as you say that the Convention was not an Intergovernmental Conference, and was not going to take certain decisions, and I do not really understand why, some people appear to want to limit the scope of the Nice themes at all costs.


(5) le principal problème de marché auquel certains acteurs du secteur vitivinicole communautaire doivent faire face actuellement est leur capacité limitée à s'adapter assez rapidement à l'évolution de la concurrence, tant sur le marché intérieur que sur le marché extérieur; l'actuelle organisation commune de marché n'a offert aucune solution pour les aires viticoles dont la production ne trouve manifestement pas de débouché rémun ...[+++]

(5) the most significant market problem currently facing certain parts of the Community wine sector is their limited ability to adapt sufficiently rapidly to competitive changes on both the internal and external market; the existing common organisation of the market has failed to offer solutions for wine-growing areas where production is clearly unable to find a remunerative market; there has been insufficient flexibility for those areas with expanding markets to allow scope for development ...[+++]


(2) considérant que l'expérience a montré que certaines adaptations de l'actuelle organisation commune des marchés sont essentielles, à brève échéance, pour réduire les difficultés des opérateurs du secteur, pour améliorer les contrôles au niveau des administrations nationales et pour assurer une meilleure protection du budget communautaire; qu'il convient de prévoir les ajustements nécessaires de l'actuelle organisation commune d ...[+++]

(2) Whereas experience has shown that some adjustments need to be made in the near future to the current common organisation of the market to reduce the difficulties of operators in the sector, improve checks conducted by the national authorities and protect the Community budget better; whereas provision should be made for the necessary adjustments to the present market organisation and the relevant prices and amounts should be fixed for the marketing years from 1998/99 to 2000/01;


38. Compte tenu des informations actuellement disponibles, la libéralisation des services entreprise dans le cadre du programme sur le marché unique semble avoir eu un impact positif sur la disponibilité, la qualité et le prix des services d'intérêt général.

38. On the basis of currently available information, liberalisation of services under the Single Market Programme appears to have had a positive impact on the availability, quality and affordability of services of general interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain marché qui semble actuellement vouloir ->

Date index: 2021-10-12
w