Pour réaliser les obligations de service public en ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement, l'efficacité énergétique de la production, de la transmission et de l'utilisation finale ainsi que la promotion et l'utilisation de sources d'énergie renouvelables, les États membres peuvent mettre en œuvre une planification à long terme, en tenant compte du fait que des tiers pourraient vouloir accéder au réseau.
As a means of carrying out public service obligations in relation to security of supply, energy efficiency in generation, transmission and end use and the promotion and use of renewable energy sources, Member States may introduce the implementation of long-term planning, taking into account the possibility of third parties seeking access to the system.