Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant vous montrer " (Frans → Engels) :

Cependant, au Canada, nos douaniers ont reçu la consigne de se montrer amicaux, de vous souhaiter un bon retour au Canada, d'être cordiaux et polis et de faire leur travail qui est très difficile et qu'ils font d'ailleurs très bien, de la manière la moins importune possible.

However, in Canada, our officers are trained and expected to be friendly, to welcome you back to Canada, to be cordial and polite, and to carry out a very difficult job, which they do very well, in the least obtrusive manner possible.


Cependant, vous serez certainement d'accord avec moi si je dis qu'il faudra se montrer extrêmement prudent dans le choix des circonstances où nous appliquerions ce genre de sanctions, étant donné qu'elles équivaudraient à des sanctions criminelles appliquées par le Parlement.

But I think you would agree with me that when you have a sanction as important as that, which is equivalent to a criminal sanction that would be applied by Parliament, one would have to exercise a great deal of caution in terms of the circumstances that would be used.


Je voudrais dire à M. Romagnoli - c’est mon point de vue personnel, mais cela devrait être le sien également - que, s’il existe effectivement de bonnes raisons d’être pessimistes sur la situation en Italie, nous devons cependant nous montrer optimistes, car le travail que, vous aussi, Monsieur Romagnoli, avez effectué, et la contribution que vous avez apportée à ce rapport, montrent qu’ensemble nous pouvons construire l’Union européenne et que l’Union est une réalité pour nous aussi, Italiens.

I would like to say to Mr Romagnoli – I say this from my own point of view, which ought to be his too – that, essentially, because of the way in which the situation is viewed, there definitely is pessimism in Italy, but we must be willing to be optimistic, and the work that you too, Mr Romagnoli, have done and the contribution that you have made to the report means that, together, we can build the European Union, and the European Union is a reality for we Italians as well.


Je voudrais cependant encourager la Commission à se montrer plus active dans son soutien en faveur de cette prospection, et à utiliser le temps que vous avez mentionné – vous avez dit que les premiers résultats pourraient être disponibles dans cinq ans – pour aider tous ceux qui cherchent du gaz de schiste à garantir que les méthodes utilisées ne portent pas préjudice à l’environnement.

I would, however, encourage the Commission to be more active in supporting this prospecting, and to use the time you mentioned – you said that the first results may be available in five years’ time – to help all those searching for shale gas to ensure that the methods used are not detrimental to the natural environment.


Cependant, si vous nommez une commissaire en charge de l’action en faveur du climat, vous devez également montrer qu’elle dispose d’un réel pouvoir et qu’elle aura accès à des domaines tels que l’énergie, l’industrie, le transport, l’environnement et l’agriculture.

However, if you appoint a climate commissioner, you must also show that she has real power and will have access to areas such as energy, industry, transport, the environment and agriculture.


Laissez-moi vous dire, cependant, que les mères doivent payer même si elles tiennent leur enfant sur les genoux – je peux vous montrer des factures – ce qui revient à plus ou moins 60 % du prix pour un adulte en fonction de la compagnie aérienne.

Clearly, a child is occupying a full seat here. Let me tell you, however, that mothers have to pay even if they hold the child on their lap – I can show you the bills, which come to more or less 60% of the adult fare depending on the airline.


Cependant, avant de prendre l'exemple de la Californie comme étude de cas — pour l'essentiel, au bout de trois fautes vous êtes sorti du jeu — j'ai quelques données de Statistique Canada à vous montrer que j'appelle les données sur « l'industrie du crime ».

However, one thing I did want to bring out before I talk about the California example as a case study—essentially three strikes and you're out—is I did provide data from Statistics Canada and I called it “the industry of crime”.


Solana, haut-représentant . - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensemb ...[+++]

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together given the window of opportunity that has just opened up.


Nous pouvons cependant vous montrer l'impact net de l'investissement R-D que le Canada a consacré à l'industrie nucléaire au cours des 40 ou 50 dernières années.

We can, however, show you the net impact of the R&D money that Canada has put into the nuclear industry over the last 40 or 50 years.


Cependant, vous avez raison quand vous dites que l'un des objectifs de ce projet de loi est de montrer un leadership international dans le dossier de la lutte contre le financement des activités terroristes et l'aide accordée par les États pour ce type d'activités.

However, you are correct in saying that one of the intentions of this bill is to show international leadership in combating terrorist financing and state sponsorship to terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant vous montrer ->

Date index: 2025-03-27
w