Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant souligner qu’elle " (Frans → Engels) :

Cependant, malgré les appels répétés du Conseil et de la Commission, elle ne s'est toujours pas conformée à son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association et n'a pas supprimé tous les obstacles à la libre circulation des marchandises, comme souligné dans la déclaration de la Communauté européenne et de ses États membres du 21 septembre 2005 et dans les conclusions du Conseil, notamment celles de décembre 2 ...[+++]

However, despite repeated calls by the Council and the Commission, Turkey has still not complied with its obligation of full non-discriminatory implementation of the Additional Protocol to the Association Agreement and has not removed all obstacles to the free movement of goods, as outlined in the declaration of the European Community and its Member States of 21 September 2005 and in the Council conclusions, including the December 2006 and December 2010 conclusions.


rappelle que les dispositions de l'accord sur les ADPIC, qui préconise une certaine forme de protection des variétés végétales, n'obligent pas les pays en développement à adopter le régime de la convention UPOV; souligne cependant qu'elles permettent aux pays d'élaborer des systèmes sui generis mieux adaptés aux caractéristiques de leur production agricole et aux systèmes traditionnels de semences paysannes, et que les pays les moins avancés membres de l'OMC sont exemptés du respect des dispositions concernées de l'accord sur les ADPIC; souligne que ces systèmes sui generis ...[+++]

Recalls that the TRIPS provisions which call for some form of protection for plant varieties do not force developing countries to adopt the UPOV regime; stresses that those provisions do, however, enable countries to develop sui generis systems which are better adapted to the characteristics of each country’s agricultural production and to traditional farmer-based seed systems, while LDCs that are parties to the WTO are exempted from compliance with the TRIPS provisions concerned; emphasises that sui generis systems must be supportive of and must not counter the objectives and obligations existing under the CBD, the Nagoya Protocol and ...[+++]


7. note cependant que les actions prioritaires sont bien identifiées par la communication de la Commission mais restent partiellement vagues; souligne qu'elles devraient être précisées et comprendre une évaluation de toutes les options techniques et des coûts, risques et avantages et des implications sociales y afférents, y compris tous les impacts éventuels sur la base industrielle de l'Union européenne et la politique industrielle européenne; souligne que le programme spatial européen devrait se concentrer sur les domaines présent ...[+++]

7. Notes, however, that, whilst the Commission communication identifies priority areas of action, they remain in part somewhat vague; stresses that they should be made clearer and that an assessment of all the technical options and related costs, risks and benefits, and of the social implications, should be given, including all possible impacts on the European Union's industrial base and European industrial policy; points out that a European space programme should focus on areas of European added value and avoid dispersion of efforts or duplications with activities undertaken by the ESA;


Notre délégation souhaite cependant souligner qu’elle soutient l’application des droits de propriété intellectuelle.

The delegation wishes to emphasise, however, that it does support the enforcement of intellectual property rights.


17. estime cependant qu'il est capital d'adopter un plan d'action plus global concernant le futur financement de la politique climatique qui tiendrait compte de l'ensemble des domaines pertinents et de toutes les sources de financement; estime que la communication de la Commission précitée du 28 janvier 2009 constitue un bon point de départ pour s'atteler à ce travail, mais souligne qu'elle doit être renforcée par des mesures clairement définies; invite le Conseil européen à charger la Commission d'élaborer d'ur ...[+++]

17. However, considers it of the utmost importance to adopt a more comprehensive action plan on the future financing of climate policy, which would cover all relevant areas and sources of financing; regards the above-mentioned Commission Communication of 28 January 2009 as a good starting point for that work, but stresses that it must be strengthened with clearly defined measures; calls on the European Council to mandate the Commission to urgently develop such an action plan with a view to the Copenhagen negotiations;


15. estime cependant qu'il est capital d'adopter un plan d'action plus global concernant le futur financement de la politique climatique qui tiendrait compte de l'ensemble des domaines pertinents et de toutes les sources de financement; estime que la communication de la Commission susmentionnée du 28 janvier 2009 constitue un bon point de départ pour s'atteler à ce travail, mais souligne qu'elle doit être renforcée par des mesures clairement définies; invite le Conseil européen à charger la Commission d'élaborer ...[+++]

15. Considers it, however, of utmost importance to adopt a more comprehensive action plan on the future financing of climate policy, which would cover all relevant areas and sources of financing; considers the above-mentioned Commission Communication of 28 January 2009 as a good starting point for that work, but stresses that it must be strengthened with clearly defined measures; calls on the European Council to mandate the Commission to urgently develop such an action plan in view of the Copenhagen negotiations;


Cependant, elle a souligné qu'une telle exception ne serait envisageable que si le travailleur bénéficiait d'une autre protection appropriée lui garantissant un repos et une récupération suffisants.

However, it emphasised that such an exception would depend on the worker receiving appropriate alternative protection which ensured sufficient rest and recuperation.


La Commission souligne la nécessité de procéder à de larges consultations du public. Elle doit cependant préciser comment elle intégrera les résultats de ces consultations, principalement s'il en ressort que le statu quo est préférable ou que les avis divergent.

The Commission highlights the need for wide public consultations; it should, however, be made clear how it will then take account of the outcome of these consultations, in particular if they suggest that no action be taken or if conflicting views are expressed.


Cependant, elle souligne la nécessité d'entériner les droits et les devoirs des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans le cadre du nouveau Traité, en y incorporant la Charte des droits fondamentaux et en lui conférant un statut juridiquement contraignant [78].

However, the Commission underlines the importance of confirming the rights and obligations of legally resident third country nationals in the framework of the new Treaty by the incorporation of the Charter of Fundamental Rights with a legally binding status [78].


Cependant, ainsi que le soulignent les enseignants participant au programme ACOT [12], elles nécessitent de pratiquer le travail d'équipe, de procéder à de nombreux aménagements et d'adopter des approches rigoureuses par projets.

Nevertheless, as stressed by the teachers taking part in the ACOT programme [12] they need to practice team work, make numerous adjustments and adopt stringent approaches for each project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant souligner qu’elle ->

Date index: 2025-05-13
w