Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant encore débattre " (Frans → Engels) :

Cependant, le Conseil de l'Europe s'est réservé la possibilité d'en débattre encore et de prendre les mesures qu'il jugera utiles.

However, they have reserved the possibility of further debate and possible action by the Council of Europe in that matter.


On augmente encore le niveau de subjectivité, mais cela peut signifier qu'il y a des affaires importantes dont il n'est cependant pas nécessaire de débattre pendant trois heures.

That adds a whole other level of subjectivity, but it might mean that there are some items that are important but that don't need three hours of debate.


Cependant, voici ce qu'il en est. Il est très rare que le Parlement soit encore en train de débattre d'un projet de loi d'exécution du budget au cours du onzième mois de l'année pendant laquelle il est censé entrer en vigueur.

Parliament very rarely is still debating a budget bill in the 11th month of the year in which the budget bill is supposed to be implemented.


Le Conseil et le Parlement doivent cependant encore débattre des règlements applicables à cette forme de coopération et dégager un accord, notamment en ce qui concerne le règlement général et le règlement relatif au Fonds européen de développement régional (FEDER).

However, the Council and Parliament still need to discuss the regulations applicable to this form of cooperation and reach an agreement, particularly with regard to the general regulation and the regulation on the European Regional Development Fund (ERDF).


Le Conseil et le Parlement doivent cependant encore débattre des règlements applicables à cette forme de coopération et dégager un accord, notamment en ce qui concerne le règlement général et le règlement relatif au Fonds européen de développement régional (FEDER).

However, the Council and Parliament still need to discuss the regulations applicable to this form of cooperation and reach an agreement, particularly with regard to the general regulation and the regulation on the European Regional Development Fund (ERDF).


Cependant, de toute évidence, l’urgence dans ce domaine n’est pas encore parfaitement claire, puisque le Conseil européen a décidé de ne pas débattre de l’Union pour l’innovation avant février et mars de l’année prochaine.

However, evidently, the urgency of the matter is not yet quite clear, as the European Council has decided not to discuss the Innovation Union until February and March of next year.


J’espère cependant que ce ne sera pas un cas unique, mais que vous allez coopérer sur ce point très étroitement avec nous, parce que nous avons des questions très importantes à traiter. Nous devons par exemple encore finir de débattre des questions du recours collectif, sur lesquelles nous devons encore progresser.

I hope, however, that this is not just a one-off occurrence, but that you will cooperate on this very closely with us, because we have some very important issues to address; for example, we still have to finish debating the subjects of class actions law and collective redress, and progress needs to be made in this regard.


C’est un peu ironique, cependant, qu’en 2006, déjà bien ancrés dans le XXIe siècle, nous devions encore débattre de l’avantage d’un système unique de signalisation ferroviaire.

It is a little ironic, though, that in 2006, already some way into the 21st century, we should still be debating the benefit of a single rail signalling system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant encore débattre ->

Date index: 2022-02-23
w