Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant aussi entamer » (Français → Anglais) :

Nous souhaitons cependant aussi entamer un dialogue avec la Russie concernant la qualité de la démocratie dans ce pays, en particulier à propos des problèmes que nous avons récemment rencontrés dans le cadre de l’observation des élections, et de la différence de point de vue entre l'Union européenne et la Russie sur cette question.

We also want to engage in dialogue with Russia about the quality of democracy in that country, however, and in particular the problems we have experienced recently with election observation and the way we see this versus the way Russia sees it.


Cependant, l’Europe entame ces négociations avec enthousiasme, mais aussi avec réalisme.

At the same time, Europe is going into these negotiations enthusiastically, but realistically.


Cependant, il faut aussi entamer parallèlement un processus de réconciliation, qui ne sera possible que par le biais d’un réexamen systématique des événements.

At the same time, however, there must be reconciliation on both sides, which can be done only by consistently reappraising the events.


Cependant, le meilleur moyen de sortir de ce cercle vicieux serait d’entamer une réflexion ouverte, sans tabous, au cours de laquelle nous pourrions analyser non seulement les dépenses, mais aussi les recettes du budget européen.

However, an incentive to find a way out of this vicious circle would be if we had open reflection without taboos and where we could analyse not only spending, but also the revenue side of the European budget.


Aucune autorité publique ne peut cependant mettre fin du jour au lendemain à un programme déjà entamé. Il convient en conséquence que les achats sur le marché deviennent aussi une source d'approvisionnement permanente pour le régime afin de compléter les stocks d'intervention en cas d'indisponibilité des stocks appropriés.

Nevertheless, a public authority cannot halt from one day to the next a programme which has already been launched Consequently, market purchases should also be made a permanent source of supply for the scheme to complement intervention stocks, where suitable intervention stocks are not available.


En tant que Parlement, nous éprouvons cependant un sentiment de coresponsabilité vis-à-vis de ce que font la Commission et le Conseil, c'est aussi la raison pour laquelle nous avons entamé ce débat.

However, as Parliament we feel partly responsible for what the Commission and the Council do, and that is why we have opened this debate.


Cependant, je vous dirai aussi que, avec le temps, étant donné que les cultures sont dynamiques, elles ont tendance à s'adapter à l'évolution des circonstances, et l'important pour nous, c'est d'entamer le dialogue avec les gens.

However, I would also suggest that, over time, because cultures are dynamic, they tend to the respond to the changing circumstances of the times and the important thing is for us to engage people and get on with our discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant aussi entamer ->

Date index: 2024-03-05
w