Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Traduction de «faut aussi entamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut aussi entamer les démarches pour la création d'un outil national d'évaluation des compétences linguistiques en français, calibré sur le cadre commun de référence, qui englobe les différents secteurs, soit les secteurs scolaire, universitaire et même professionnel.

We also need to take steps to create a national tool for assessing French language skills, calibrated against the common framework of reference, that covers the various sectors, including the school, university and even professional sectors.


Il faut aussi déterminer s'il est dans l'intérêt public d'entamer la poursuite, et notre manuel indique clairement que plus l'infraction est grave, plus on présume que l'intérêt public exige que les poursuites aillent de l'avant.

As well, whether it is in the public interest to proceed with the prosecution and our desk book makes clear that the more serious the offence, the more presumptively the public interest requires that you go ahead.


Il faut aussi prendre en compte les caractéristiques des deux cultures—au sud de la frontière, les gens sont normalement plus enclins à entamer des poursuites.

Then of course one has to account for the significant difference in the overall litigiousness of our two cultures.


Enfin, et cela ne vous étonnera pas, il faut aussi accorder à l'Union européenne du mérite pour ce qu'elle a déjà accompli dans le secteur des subventions agricoles et pour sa disposition à entamer des négociations sérieuses dans le secteur agricole dans le cadre de futurs cycles complets de négociations multilatérales sur le commerce.

Finally, and this will not come as a surprise, credit should be also given to the European Union for what it has already done in the sector of agricultural subsidies and for its readiness to enter into serious negotiations in the agricultural sector in the framework of a future comprehensive round of multilateral trade negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il faut aussi entamer parallèlement un processus de réconciliation, qui ne sera possible que par le biais d’un réexamen systématique des événements.

At the same time, however, there must be reconciliation on both sides, which can be done only by consistently reappraising the events.


Je pense moi aussi qu’il faut dresser un plan d’action et entamer des pourparlers le plus rapidement possible.

I agree that an action plan should be drafted and that urgent talks should begin as soon as possible.


Il faut aussi achever les travaux entamés à Genève sur les mesures de gouvernance et de financement de l’internet pour réduire la fracture numérique.

Unfinished work from Geneva on internet governance and financing measures to bridge the digital divide must also be completed.


Il faut aussi qu’il y ait la volonté d’entendre des arguments et d’entamer un vrai dialogue.

There also needs to be a willingness to go into the arguments and to enter into a real dialogue.


Nous avons déjà décidé d'entamer un dialogue culturel au niveau politique, mais aussi avec les représentants religieux et d'autres intellectuels. Il faut aussi engager le dialogue euro-arabe et ouvrir un débat sur le rôle des femmes dans le contexte de la coopération euro-méditérranéenne.

We have already decided to start the cultural dialogue at the political level, as well as with religious leaders and other intellectuals, to start a Euro-Arab dialogue and to start a debate on the role of women within the context of Euro-Mediterranean cooperation.


En ce qui concerne la Croatie, bien que notre groupe ne pense pas que la Croatie soit traitée équitablement, nous soutenons les efforts déployés, notamment par le président en exercice du Conseil européen, pour garantir qu’en dernière analyse, non seulement la Cour pénale internationale de La Haye décide ou rende une décision préjudicielle sur la question de savoir s’il faut ou non entamer les négociations, mais aussi qu’une commission soit mise sur pied pour étudier la situation en Croatie.

As far as the Croatia issue is concerned, although our group does not believe that Croatia is being treated fairly, we do welcome the efforts being made, especially by the President-in-Office of the European Council, to ensure that, ultimately, not only the International Criminal Court in the Hague will decide or hand down a preliminary ruling on whether negotiations should begin, but also that a commission will be set up to examine the situation in Croatia.




D'autres ont cherché : faut aussi entamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi entamer ->

Date index: 2021-08-11
w