Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale nucléaire demain matin—je vais » (Français → Anglais) :

On pourrait fermer la seule centrale nucléaire demain matin et cela n'affecterait même pas la capacité énergétique du Québec.

We could shut down our only nuclear plant tomorrow morning, and that would not even affect Quebec's energy capacity.


Je veux seulement mentionner que nous avons eu une discussion et que demain matin, je vais déposer une motion mise à jour portant le libellé convenu par les députés pour remplacer la motion que j'ai présentée l'an dernier afin d'appuyer Sauver nos Viet-Phi apatrides.

I just want to mention that we had a discussion here, and tomorrow morning I'll be tabling a motion in the wording agreed upon by the members, reflecting an update of the motion that I tabled last year in support of the SOS Viet Phi.


Maintenant j’ai pris mon petit déjeuner, et jusqu’à demain matin, je vais jeûner et partager votre détermination.

Therefore I have had my breakfast now, and until tomorrow breakfast I am fasting and sharing with your determination.


En fait, je vais avoir une autre réunion de ce type demain matin.

As a matter of fact, I am going to have another such meeting tomorrow morning.


Les projets et les programmes de formation fournissent entre autres des connaissances de base dans le domaine nucléaire et assurent une formation spécialisée sur la conception nucléaire et les défis posés par la construction des centrales nucléaires d'aujourd'hui et de demain.

The projects and training programmes are providing, for example, basic nuclear knowledge as well as specialised training schemes on nuclear design and construction challenges of present and future nuclear power plants.


Les projets et les programmes de formation fournissent entre autres des connaissances de base dans le domaine nucléaire et assurent une formation spécialisée sur la conception nucléaire et les défis posés par la construction des centrales nucléaires d'aujourd'hui et de demain.

The projects and training programmes are providing, for example, basic nuclear knowledge as well as specialised training schemes on nuclear design and construction challenges of present and future nuclear power plants.


Demain, la question des prêts Euratom va peut-être s’envenimer demain sur la question de savoir si nous devons aider les centrales nucléaires en construction ou celles qui sont en activité. À cet égard, la seule chose que j’ai à dire est que nous aidons déjà indirectement l’énergie nucléaire en Russie dans la mesure où nous achetons de plus en plus de gaz russe.

Tomorrow, the issue of the Euratom loans will probably boil down to the question of whether we should support nuclear power stations in the course of construction or those that are being used, on which subject the only thing I have to say is that we are indirectly supporting nuclear energy in Russia by buying more and more gas from the Russians.


J’aurais voulu lui répondre, ce que je vais faire, et je lui ferai aussi une réponse par écrit demain matin.

I would have liked to tell her what I am going to do and I will also give her an answer in writing tomorrow morning.


Je vais donner la parole à M. Goepel et, ensuite, nous allons mettre aux voix la demande de M. Graefe zu Baringdorf de reporter le vote à demain matin ou à jeudi matin.

I shall give Mr Goepel the floor and then we shall proceed to vote on Mr Graefe zu Baringdorf’s proposal to postpone the vote until tomorrow morning or Thursday morning.


Si je voulais créer une nouvelle centrale nucléaire demain matin—je vais en parler à mon gérant de banque auparavant—, est-ce que je devrais contribuer au fonds immédiatement?

If I wanted to establish a new nuclear power plant tomorrow—of course, I would have to talk to my bank manager first—would I have to contribute to the trust fund immediately?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale nucléaire demain matin—je vais ->

Date index: 2022-10-09
w