Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci me semble vraiment très » (Français → Anglais) :

Celui-ci nous rend vraiment très vulnérables.

That really makes us very vulnerable.


Depuis quelques années, j'observe la façon dont fonctionne le Programme de dessaisissement des ports pour petits bateaux et je dois dire que celui-ci me semble vraiment très vicieux.

For a few years now, I have observed how the harbour Divestiture Program has worked for small boats, and I must say it seems to me to be really very vicious. It's like a sling, but in reverse.


Celui-ci me semble aussi fascinant aujourd'hui que lorsqu'il nous a été présenté lors de la désormais lointaine deuxième session de la 40 législature, qui a brusquement pris fin grâce aux bons soins du ô combien accommodant à l'égard des conventions fiscales et du ô combien conservateur cabinet du premier ministre.

Somehow, it sounds as riveting today as when it first appeared before us in that long lost second session of the Fortieth Parliament whose life was tragically cut short by the soft-on-tax conventions, Conservative-dominated Prime Minister's Office.


Les accords en première lecture n’ont plus vraiment la cote dans cette maison car ils conduisent souvent, il est vrai, à réduire le pouvoir du Parlement, mais celui-ci est incontestablement un très bon accord de première lecture.

Agreements at first reading are no longer very popular in this House because, if truth be told, they often reduce Parliament’s powers, but this is, without doubt, a very good agreement at first reading.


Il semble vraiment très peu probable que nous puissions conclure cet accord en couronnement, si nous pouvons le conclure tout court.

It does not seem at all likely that we will be able to bring this agreement off as a crowning achievement, if we can bring it off at all.


- (DE) Madame la Présidente, en dépit de l’approche très intéressante que représente cet instrument de stabilité, celui-ci pose un problème absolument essentiel. En effet, il tente en quelque sorte de passer outre à une règle prévue par le traité de Nice - c’est-à-dire l’absence de budget militaire indépendant - et d’introduire plus ou moins ce genre de budget de manière indirecte, ce qui me semble vraiment très probl ...[+++]

(DE) Madam President, very interesting though this stability instrument is as an approach, there is a quite fundamental problem with it, for it amounts to something like an attempt to disregard what is stated in the Treaty of Nice – namely, that there is no free-standing military budget – and introduce something of the sort by a circuitous route, and that I do regard as highly problematic.


L’air que l’on respire là-bas est vraiment très lourd, et le recours à la force semble quasiment inévitable.

The air that you breathe there is heavy, and recourse to violence seems almost unavoidable.


Le troisième point, qui me semble vraiment très important, est la question énorme de la transparence, qui concerne toutes les institutions de l’Union européenne.

The third point, which I think is very important, is the huge issue of transparency.


Mais ce qu'il me semble vraiment très important est que le groupe nous donne des messages politiques clairs - des messages qui vont aider les décideurs politiques en Europe à agir.

What seems really very important to me is that the Group should give us clear political messages - messages which will help political decision-makers in Europe to act.


J'ai peut- être tort mais la loi me semble vraiment très explicite quant au degré de croissance autorisé de l'excédent.

Perhaps I'm wrong here, but it seems to me that the legislation is really quite explicit in pointing out the degree to which the surplus should be allowed to grow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci me semble vraiment très ->

Date index: 2023-01-16
w