Beaucoup de parents sont inquiets face à l'inégalité des décisions des tribunaux, qu'elles portent sur la garde ou sur le droit de visite, sans parler de l'obligation qui, aux termes du paragraphe 16(1), les force, semble-t-il, à revenir devant le tribunal chaque fois qu'ils veulent changer quelque chose.
The issue of the unevenness of decisions from the courts, whether it's on the matter of custody, access, or revision of access rights and the mandatory obligation, as it would seem, under subsection 16(1) to return to the courts every time you want to breathe or make a move, is of serious concern to many parents.