Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui qu'a donné notre collègue » (Français → Anglais) :

En effet, on s'était fait promettre par l'ancien ministre de la Justice, celui qui a précédé notre collègue d'en face, qu'on ne reprendrait pas ces dispositions-là.

The former justice minister, the one immediately preceding our colleague opposite, promised that those clauses would not be seen again.


Monsieur le Président, nous pourrions citer de nombreux exemples, et je ne nie pas celui qu'a donné notre collègue de Sackville—Eastern Shore.

Mr. Speaker, we can always come up with examples, and I do not deny the example that my hon. friend from Sackville—Eastern Shore mentioned.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté en faveur du paragraphe 43 du rapport Vatanen uniquement à cause de l’amendement oral à celui-ci introduit par notre collègue, M. Landsbergis et que l’Assemblée a finalement approuvé.

– Madam President, I voted in favour of paragraph 43 of the Vatanen report only because of our colleague Mr Landsbergis’s oral amendment to it that the House finally approved.


J'entendais mon collègue, celui qui a défait notre collègue, M. Bertrand, à l'assemblée d'investiture de son comté.

I heard my colleague, who defeated our colleague, Mr. Bertrand, at his nomination meeting.


Je comprends très bien qu'à un moment donné, notre collègue parlait du fait que time is of the essence.

I certainly understand what our colleague meant when he said that time is of the essence.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


Je rejoins également les observations de M. Brian Simpson. En effet, le concept de subsidiarité tel qu'avancé par notre collègue Bradbourn dans ses amendements n’est pas celui en vertu duquel nous devrions travailler.

I also endorse the comments by Mr Brian Simpson that the way in which subsidiarity is being used by Mr Bradbourn in his amendments is not actually the way in which we should be working at the moment.


- (ES) Monsieur le Président, le nouvel accord de coopération signé à Cotonou représente une excellente occasion pour corriger les déficiences constatées au cours du précédent et pour clarifier des concepts et des normes d'action dans des cas particuliers de notre coopération avec les pays ACP, par exemple, dans celui qui a donné naissance à la communication de la Commission qui nous occupe ici et aux rapports des collègues Van Hecke et Maes, ...[+++]

– (ES) Mr President, the new cooperation Agreement signed in Cotonou represents an ideal opportunity to correct the deficiencies noted in previous measures and to clarify concepts and standards for action in specific situations in which we cooperate with the ACP Countries, for example, in the situation that gave rise to the Commission Communication which concerns us here and to the reports by Mr Van Hecke and Mrs Maes, that is, what should happen when an associate country is involved in armed conflict.


Je donne tout mon appui à la proposition de notre collègue Rutello d'organiser une journée contre la peine de mort sous notre égide.

I wish vigorously to support the proposal of my fellow MEP, Mr Rutelli, for a European day of opposition to the death penalty during our Presidency.


Je ne doute pas de l'importance d'un projet de loi comme celui-là, présenté par notre collègue de Halifax-Ouest.

I do not question the significance of a bill like the one being put forward by my hon. colleague from Halifax West.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui qu'a donné notre collègue ->

Date index: 2021-06-15
w