Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon collègue celui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, je pense que l'exemple que vous a donné mon collègue, celui de la caisse de bienfaisance de la police de la CUM, est parfait.

At the same time, I think the example my colleague mentioned of the MUC police benevolent fund is a perfect one.


Comme nous le savons, à bien des égards, ces dispositions font écho à une mesure prise par mon collègue, celui qui est maintenant ministre de l’Emploi et du Développement social, relativement aux consultants en immigration.

As we know, this reflects or mirrors in many ways a move that my hon. colleague, now the Minister of Employment and Social Development, made with regard to immigration consultants.


Je vais à mon tour citer le même article que mon collègue, celui de janvier 2000.

I'm going to reference the same January 2000 article that my colleague referenced earlier.


Monsieur le Président, je dois avouer à la Chambre, et aux téléspectateurs, que j'ai beaucoup apprécié les propos de mon collègue, celui qui vient faire une intervention.

Mr. Speaker, I have to admit to this House, and to anyone who is watching, how much I appreciated the comments of my colleague who just spoke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, il s’agit, je le pense, d’une très bonne solution, et je vous suis reconnaissant de votre courtoisie à mon égard et à celui de mon collègue.

– (ES) Mr President, this has, I think, been a very good solution and I am grateful for your courtesy towards myself and my colleague.


J'entendais mon collègue, celui qui a défait notre collègue, M. Bertrand, à l'assemblée d'investiture de son comté.

I heard my colleague, who defeated our colleague, Mr. Bertrand, at his nomination meeting.


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts ...[+++]

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance is being created.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, un point critiqué par quelques-uns de mes collègues a retenu en particulier mon attention, celui concernant l'introduction de la règle des 90 unités de gros bovins.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have focused particular attention on a point that has come in for a degree of criticism from some other MEPs, namely the introduction of the 90-head rule.


Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.

I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.


Je rassure mon collègue sur ce point mais, à mon avis, nous ne pouvons voter que sur les deux amendements qui sont là : celui de la commission des budgets et celui qui a été réintroduit par la commission des femmes.

I wish to reassure my fellow Member on that point, but, in my opinion, we can vote only on the two amendments which have been submitted: the Committee on Budgets’ amendment and the amendment reintroduced by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue celui ->

Date index: 2024-12-05
w