Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui plus complexe que nous traitons actuellement » (Français → Anglais) :

Nous savons que cette recommandation a fait sourciller certains milieux, mais nous croyons que les programmes fédéraux qui offrent des services directs ne font que rendre plus complexe encore le labyrinthe actuel de programmes et de politiques fragmentaires relevant des gouvernements fédéral et provinciaux.

We know this recommendation has raised eyebrows around town, but we believe that federal programs that provide direct services add further complications to the tangle of fragmented programs and policies that are within the jurisdiction of the provincial and territorial governments.


Nous traitons actuellement de la question relative à Postes Canada, dont je viens de parler, et de la vente à rabais d'Énergie atomique du Canada Limitée, qui font partie du deuxième groupe. Énergie atomique du Canada Limitée, ou EACL, est la plus grande société d'État du pays.

Now we are now dealing with the Canada Post issue, which I just spoke about, and the fire sale of Atomic Energy of Canada Limited in Group No. 2. In terms of the Atomic Energy of Canada Limited, AECL, it is the largest crown corporation.


Celui qui nous préoccupe le plus, actuellement, c'est le Partenariat pour la sécurité et la prospérité, dont font partie les États du continent nord-américain, à savoir le Canada, les États-Unis et le Mexique.

What we are most concerned about right now is the security and prosperity partnership that is taking place between the countries on the American continent: Canada, United States and Mexico.


Nous traitons directement du secteur de compétences du ministre des Ressources naturelles et celui du ministre de l'Environnement, actuel et ancien, et je crois qu'il serait très utile de convoquer les ministres actuels pour qu'ils nous éclairent ou nous donnent leurs opinions sur le sujet de la rencontre dont il est question.

We are dealing directly in the area of the Minister of Natural Resources and of the Minister of the Environment, current and past, and I would think it would be most valuable to have the present ministers here to give an insight or opinion on the subject of the meeting under discussion.


Mais en réalité nous voulons être réalistes et nous n’ignorons pas que pour atteindre ces objectifs de coordination, de complémentarité et celui plus complexe que nous traitons actuellement - celui de la cohérence - il faudra une politique plus élaborée que celle dont nous disposons actuellement au sein de l’Union européenne.

What we really want, however, is to be realists and not hide away from the fact that the achievement of these objectives of coordination, complementarity and, the most complex one, which we are discussing at the moment, coherence, will require a more developed policy than the one we currently have in the European Union.


Nous traitons actuellement le rapport Napolitano et tentons, ici aussi, de faire en sorte que le fondement de la maison européenne, le niveau local et le niveau régional, soit plus profondément ancré dans la constitution européenne.

We are currently debating the Napolitano report, and are trying to get it endorsed here with a view to better anchoring down the foundation of our European home in the European constitution at both local and regional level.


Excusez-moi d’être sarcastique, mais je ne peux que déplorer qu’il soit apparemment jugé politiquement incorrect d’appeler un chat un chat et de pénétrer au cœur du problème, même lorsque nous traitons d’un problème très complexe, en l’occurrence, celui du manque fondamental de respect des droits de la femme dans une grande partie du monde.

You will have to forgive me for being sarcastic, but I can only deplore the fact that it is apparently deemed politically incorrect to call a spade a spade and to penetrate through to the heart of the matter, even when we are dealing with a very complex problem, namely that of the fundamental failure to respect women’s rights in a large part of the world.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me faut admettre que le sujet dont nous traitons ce matin compte selon moi parmi les plus complexes de ceux abordés au cours de cette législature et je dois rendre hommage à la masse considérable de travail accomplie par Mme McCarthy.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I must admit that, of the many subjects dealt with in this term, the subject that we are dealing with this morning has, for me, been one of the most complex, and I must acknowledge the enormous amount of work that Mrs McCarthy has carried out.


Le processus de création d'une zone de liberté, de sécurité et de justice est semblable à celui de la création d'un marché unique, mais il est plus urgent et, de surcroît, nous ne traitons pas des libertés au niveau de la circulation des biens, des services ou des capitaux, mais bien des libertés du peuple.

The process of creating an area of freedom, security and justice is similar to that of creating the single market, but it is more urgent and, moreover, we are dealing not with the freedom of movement of goods, services or capital, but with the freedom of people.


Pour ce qui est du matériel plus onéreux, comme par exemple le système de facturation ou le système financier, nous sous-traitons actuellement ces deux tâches auprès d'une compagnie en Colombie-Britannique, si bien que nous n'avons pas à nous débarrasser de quoi que ce soit, sauf peut-être à propos d'un contrat que nous ...[+++]

In terms of the more expensive items, like the billing system or financial system, we're currently outsourcing those two items to a company in British Columbia, so there was nothing to be discarded except for a contract that we are renegotiating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui plus complexe que nous traitons actuellement ->

Date index: 2021-03-08
w