Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous traitons " (Frans → Engels) :

Il est très important pour nous tous, lorsque nous traitons de questions importantes pour les Canadiens, de ne pas dire des choses que nous savons inexactes.

It is important for all of us, when we are dealing with issues that are important to Canadians, that we not say things that we know very well are not the facts.


Lorsque nous traitons d'une question d'envergure comme celle de la refonte du système de justice pénale, nous devons savoir combien elle coûtera de manière à bien saisir quels en seront les coûts connexes, ce qui nous donnera évidemment une meilleure idée des coûts réels.

When we are talking about something as substantive as the overhaul of our criminal justice system, we need to know how much it will cost so that we understand the opportunity costs, obviously, and we understand what the real costs are.


Lorsque nous traitons d’innovation ici, nous organisons des commissions, nous rédigeons des documents stratégiques, nous votons, nous faisons tout sauf innover, sauf à considérer que la création de montagnes toujours plus importantes de papier soit innovante.

When we deal with innovation here, we have committees, we have strategy documents, we have votes, we have everything but innovation, unless you consider more paper creation to be innovation.


Nous devons nous efforcer de travailler avec la Chine et d’aborder ces questions, en particulier lorsque nous traitons avec des gouvernements peu recommandables.

We should seek to work with China and to tackle those issues, particularly when dealing with unsavoury governments.


Notre parti et notre gouvernement ont certes une position différente du gouvernement précédent. Lorsque nous traitons avec des pays dans le monde entier, et notamment des pays importants comme la Chine, nous défendons non seulement nos propres intérêts économiques et commerciaux, mais également les droits de la personne et les principes démocratiques, surtout lorsque les intérêts des citoyens canadiens sont en jeu. Nous ne reculerons pas là-dessus.

The position of this party and this government, which is certainly different from the last one, is that when we deal with countries around the world, and important countries like China, not only do we pursue our own economic and trade interests, but we also pursue human rights and the democracy agenda, particularly where the interests of Canadian citizens are affected.


Oui, la criminalité est une question très grave et, particulièrement pour ceux qui sont touchés personnellement, c'est une question chargée d'émotion, mais au sujet de questions comme celles-là, lorsque nous traitons du système de justice, nous devons nous fonder sur de solides analyses.

Yes, crime is a very serious matter and, especially for those people who are affected personally, it is an emotional issue, but on issues like this when we are dealing with the justice system, it must be based on good analysis.


Pourquoi faisons-nous toujours cette distinction hypocrite lorsque nous traitons avec le Hezbollah et quand commencerons-nous enfin à combattre cette organisation dans son ensemble par tous les moyens, comme nous le faisons pour le Hamas?

Why are we still two-faced in our dealings with Hezbollah, and when will we at last come to fight the organisation as a whole by fire and sword, as we do Hamas?


Pourquoi faisons-nous toujours cette distinction hypocrite lorsque nous traitons avec le Hezbollah et quand commencerons-nous enfin à combattre cette organisation dans son ensemble par tous les moyens, comme nous le faisons pour le Hamas?

Why are we still two-faced in our dealings with Hezbollah, and when will we at last come to fight the organisation as a whole by fire and sword, as we do Hamas?


Elle est marquée par l'humilité et le respect qui sont nécessaires lorsque nous traitons des questions relatives à la recherche.

The committee’s proposal also shows the modesty and respect that is required when we debate research issues.


Lorsque nous traitons tout le monde avec dignité, avec respect, lorsque nous travaillons tous de concert, que nous faisons abstraction de la couleur de la peau ou de la race d'une personne, lorsque nous ne faisons pas de distinction basée sur la religion, lorsque nous franchissons le fossé qui a été créé entre les groupes, lorsque nous partageons et travaillons ensemble, alors notre nation peut prospérer.

When we treat all people in this land with dignity and with respect, when we work together, when we do not see the colour of a person's skin, when we do not see the race of a person, when we do not make distinctions based on religion, when we reach cross that gulf that has been created to share and to work together, it is then that our nation can prosper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous traitons ->

Date index: 2023-11-29
w