Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «celles de votre gouvernement recèlent quelque » (Français → Anglais) :

Le sénateur Harb : Un grand nombre de gens ont comparu pour nous dire, en toute honnêteté, que la politique gouvernementale — pas celle de votre gouvernement, mais celle du gouvernement fédéral, ou celle des divers gouvernements — est en grande partie responsable de la diminution des stocks de morue.

Senator Harb: A lot of people have come before the committee to tell us that, frankly, government policy — not your government but the federal government or policies of various governments — is largely responsible for the depletion of the cod stock.


Si vos déclarations et celles de votre gouvernement recèlent quelque élément de vérité, il sera reconnu que la minorité juive de l'Ontario n'est pas moins une minorité, pour ce qui est du financement de l'école religieuse, que les gais et lesbiennes de l'Ontario ne le sont pour ce qui est du mariage.

If statements made by you and your government have any truth in them, it will be acknowledged that the Jewish community in Ontario is no less a minority with regards to treatment in religious schooling than gays and lesbians in Ontario are a minority with regard to the right to marry.


[.] je suis en parfait accord avec votre position et celle de votre gouvernement concernant le processus de sélection du choix de la ville canadienne qui pourrait accueillir le Musée du portrait du Canada. [.] Je suis en désaccord avec le projet de loi S-233 qui ferait d'emblée de la région de la capitale nationale fédérale l'hôte de ce musée.

—I completely agree with your position and that of your government concerning the selection process for the Canadian city to host the Canadian portrait gallery.I disagree with Bill S-233, which would automatically designate the federal national capital as the host region.


M. Guidoni, le décret que vous critiquez est un décret de votre propre gouvernement, alors quelques explications s’imposent en l’occurrence.

Mr Guidoni, the decree you are attacking is a decree of your own government, so we need some clarification here.


12. invite le Conseil et la Commission à envisager d'adopter l'approche qui est celle des gouvernements de quelques-uns des États membres et de certaines organisations non gouvernementales (ONG) internationales et, en conséquence, à dresser chaque année une liste globale des "pays particulièrement préoccupants" en ce qui concerne les violations des droits de l'homme dans le cadre de leur rapport annuel;

12. Calls on the Council and the Commission to consider adopting the approach taken by governments of some Member States and by certain international non-governmental organisations (NGOs), and thus to identify an overall list of "countries of particular concern" with respect to human rights violations in the context of their Annual Report each year;


12. invite le Conseil et la Commission à envisager d'adopter l'approche qui est celle des gouvernements de quelques-uns des États membres et de certaines organisations non gouvernementales (ONG) internationales et, en conséquence, à dresser chaque année une liste globale des "pays particulièrement préoccupants" en ce qui concerne les violations des droits de l'homme dans le cadre de leur rapport annuel;

12. Calls on the Council and the Commission to consider adopting the approach taken by governments of some Member States and by certain international non-governmental organisations (NGOs), and thus to identify an overall list of "countries of particular concern" with respect to human rights violations in the context of their Annual Report each year;


Suite à notre conversation téléphonique du 4 mars, je vous fais parvenir cette lettre afin d'attirer votre attention et celle de votre gouvernement sur les victimes de l'hépatite C pré 1986.

I am writing to follow up on our telephone conversation of March 4 to draw your attention, and that of your government, to the victims of hepatitis C prior to 1986.


Je pense que cela fait de Delphes l'endroit idéal pour la tenue d'une réunion annuelle de votre commission, qui contribuera à créer une culture européenne unifiée et à éviter des erreurs tragiques telles que celles observées il y a quelques années dans les Balkans".

I believe this makes Delphi the ideal place for an annual meeting of your Commission," he said, "which would help in creating a united European culture, to avoid the tragic errors like those seen in the Balkans a few years ago".


Je répéterai très brièvement que la méthode de la Convention est novatrice, elle permet d'associer plusieurs légitimités, celle des parlements nationaux, celle du Parlement européen, celle de la Commission, celle des gouvernements, et donc il s'agit peut-être de quelque chose dont on devra s'inspirer dans l'avenir pour d'autres questions.

I will very quickly repeat that the Convention method is an innovative one which enables several legitimate authorities to be combined, the national parliaments, the European Parliament, the Commission and the governments.


Votre rapporteur examine aussi quelques-uns des 17 domaines d'activité recelant des possibilités d'emploi compte tenu des nombreux besoins qui ne sont pas encore satisfaits en Europe.

The report also takes a look at some of the 17 fields where there is thought to be potential for new jobs to meet new needs throughout Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles de votre gouvernement recèlent quelque ->

Date index: 2023-02-07
w