Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "celles de mes collègues pour témoigner notre appui " (Frans → Engels) :

J'en appelle à la solidarité des mes collègues pour renouveler notre appui à la campagne de l'UNICEF.

I appeal to my colleagues to renew our support for the UNICEF campaign.


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


Je me joins avec plaisir à mes collègues pour témoigner notre gratitude et notre admiration envers chaque donateur, chaque participant et chaque bénévole.

I happily join with my colleagues in extending our gratitude and admiration to each and every donor, contributor and volunteer.


Cela exigera, de ma part et de celle de mes collègues députés, un plus grand effort en termes d’organisation, mais cela témoigne de notre engagement à éviter tout gaspillage inutile d’argent public.

This will require greater effort in terms of organising proceedings, both by myself and my fellow Members, but it will show the public a greater commitment to avoiding the senseless waste of public money.


Ma position ressemble à celle de mes collègues et de notre chef, en ce sens qu'elle repose sur des bases très solides et des valeurs éprouvées.

My position is not unlike that of my colleagues and our leader in that it is based on a very solid foundation and time tested values.


Je ne vous ai pas interrompu, car je souhaite témoigner de notre générosité, en particulier de celle de nos collègues du groupe Vert/ALE, qui ont été selon moi agressés par votre intervention.

I have not cut you off because I wish to show our generosity, particularly that of our colleagues from the Group of the Greens/European Free Alliance, who I understand to have been attacked in your speech.


[Traduction] M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais joindre ma voix à celles de mes collègues pour témoigner notre appui aux pompiers et répéter leurs paroles.

[English] Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of my party I would like to join my colleagues and add our support for fire fighters and echo their words.


Pour conclure, je dirai donc que nous devrions témoigner notre appui à tous ceux qui, dans les deux camps, expriment leurs opinions et leurs aspirations politiques de façon pacifique et démocratique.

Therefore, in closing, I say that we should express our support to all those on both sides who are peacefully and democratically expressing their views and their political aspirations.


Cela suppose notre mobilisation à nous, parlementaires européens, celle de nos collègues parlementaires nationaux, du Conseil, bien sûr, celle des gouvernements, mais aussi celle de cette société civile qui nous a accompagnés dans le processus d'élaboration du texte.

This means that we must all get involved, Members of the European Parliament, members of the national parliaments, the Council, of course, the national government, but also that same civil society which supported us in the process of drawing up the text.


J'ai patiemment attendu mon tour, afin de pouvoir exprimer mon point de vue et joindre ma voix à celles de mes collègues, pour exprimer notre colère et notre opposition au projet de loi S-17.

I have patiently waited for my turn so I could have my say and join with my colleagues in expressing our absolute anger and opposition to Bill S-17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles de mes collègues pour témoigner notre appui ->

Date index: 2021-08-06
w