Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle de mes collègues pour féliciter mme paulsen » (Français → Anglais) :

M. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à joindre ma voix à celles de mes collègues pour féliciter moi aussi le député de Pickering—Ajax—Uxbridge du travail qu'il a abattu pour faire progresser cette cause.

Mr. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Madam Speaker, I want to join the chorus of members congratulating the member for Pickering—Ajax—Uxbridge for his work on this issue.


Je me joins à mes collègues pour féliciter Mme Guarnieri de sa persévérance.

I want to follow up on similar comments of congratulations to you, Ms. Guarnieri, for your perseverance in getting to this stage.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je joins ma voix à celle de mes collègues pour féliciter Mme Paulsen pour son travail ainsi que pour sa collaboration.

– (FR) Mr President, Commissioner, I join my fellow Members in congratulating Mrs Paulsen for the work she has done as well as her collaboration.


Vous avez été juste avec tous ceux qui siègent en cette Chambre (1600) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je joins ma voix à celles de mes collègues pour féliciter le député d'Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot de tout ce qu'il a apporté à cette assemblée et à la vie publique de ce pays au cours des dernières années.

You have been fair to everyone in the House, no matter where they have sat (1600) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I would like to add my words to those of my hon. colleagues in praising the contributions made by the hon. member for Ancaster Dundas Flamborough Aldershot to this place and the public life of this country over the past several years.


Au nom de mes collègues, je félicite Mme Claudette Carbonneau et lui souhaite la meilleure des chances dans ses nouvelles fonctions à la présidence de la CSN.

On behalf of my colleagues, I congratulate Ms. Carbonneau and wish her the best of luck in her new duties as president of the CSN.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également féliciter Mme Paulsen pour son rapport.

– Mr President, I would also like to congratulate Mrs Paulsen on her report.


- (EN) Monsieur le Président, ceux qui ont siégé au comité de conciliation se doivent avant toute chose de féliciter Mme Paulsen pour le dynamisme et la ténacité dont elle a fait preuve afin de passer le stade d'une conciliation complexe, parfois proche d'être réduite à néant par certaines manœuvres peu orthodoxes.

– Mr President, the first task of anyone who has served on the Conciliation Committee must be to congratulate Mrs Paulsen for her drive and tenacity in surviving a complex conciliation which was at times almost overturned by some very unorthodox manoeuvres.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, avant tout, je tiens à féliciter Mme Paulsen pour la qualité des deux rapports qu'elle nous a présentés.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate Mrs Paulsen on the quality of the two reports that she has presented to us.


- Monsieur le Président, je tiens à féliciter Mme Paulsen pour son rapport.

– (FR) Mr President, I wish to congratulate Mrs Paulsen on her report.


Je joins ma voix à celle de mes collègues pour féliciter la députée d'Edmonton-Nord à l'occasion du dixième anniversaire de son élection à la Chambre des communes.

Might I join my voice on behalf of my colleagues in congratulating the member for Edmonton North on her 10th anniversary in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle de mes collègues pour féliciter mme paulsen ->

Date index: 2022-12-06
w