Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "tiens à féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à féliciter le travail de la présidence néerlandaise et du député européen Brian Hayes, qui ont élaboré un ensemble de mesures raisonnables et proportionnées.

I would like to congratulate the Dutch Presidency and MEP Brian Hayes for this work in delivering a sensible, proportionate package of measures.


Le sénateur Roche: Comme le sénateur Morin, je tiens à féliciter le sénateur Forrestall d'avoir présenté ce projet de loi et je tiens à féliciter le sénateur Carney de son dévouement.

Senator Roche: Like Senator Morin, I wish to congratulate Senator Forrestall for bringing this proposed legislation forward and I congratulate Senator Carney for her dedication.


Mme Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter de nouveau Zacharias Kunuk, que j'avais félicité il y a deux mois lorsqu'il avait reçu le Prix national d'excellence aux Autochtones pour 2001.

Ms. Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Mr. Speaker, congratulations again to Zacharias Kunuk, whom I congratulated two months ago for receiving the National Aboriginal Achievement Foundation 2001 award.


Le sénateur Plett : Chef Chu, je vous remercie de votre présence aujourd'hui, et je tiens à féliciter le service de police de Vancouver et à vous féliciter de votre excellent travail. Je remercie d'ailleurs tous les services de police du pays.

Senator Plett: Thank you, Chief Chu, for being here this afternoon, and certainly congratulations to the Vancouver Police Department and the fine work that you do there, not only your department but police departments across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je tiens à saluer ces efforts, l'engagement de vos dirigeants politiques pour mettre en œuvre le programme et je me félicite que les résultats soient à présent visibles», a-t-il déclaré.

I want to pay tribute to these efforts, to the commitment of your political leaders to implement the programme and to welcome the fact that now the results are visible", he underlined.


D'abord, par votre entremise, monsieur le président, je tiens à féliciter pour son travail le cabinet du Juge-avocat général des Forces canadiennes. Je tiens également à vous féliciter pour votre travail.

First of all, through you, Mr. Chairman, I want to commend the work of the Judge Advocate General's office and the work you do.


Je tiens à féliciter le sénateur Meighen pour son excellent discours prononcé avant la pause, et je tiens également à le féliciter pour la sagesse dont il fait preuve en appuyant le projet de loi, qui est le résultat d'efforts déployés par le gouvernement libéral précédent, et pour son engagement envers la sécurité de tous les Canadiens.

I would like to commend my colleague Senator Meighen on his excellent speech prior to the break, and to further congratulate him on his wisdom in supporting this bill, which is the result of the efforts of the previous Liberal government and its commitment to the safety of all Canadians.


Je pense que l’accord interinstitutionnel auquel nous sommes parvenus est un bon accord et je tiens à féliciter ma collègue, Mme Frassoni, pour le travail de la commission des affaires constitutionnelles, mais aussi pour le travail qu’elle a réalisé. Je tiens aussi à féliciter pour leur travail le président Gargani ainsi que plusieurs membres de ce groupe de travail interinstitutionnel - MM. Swoboda et Clegg.

I believe that the interinstitutional agreement reached is a good agreement and I would like to congratulate my colleague, Mrs Frassoni, on the work of the Committee on Constitutional Affairs, on the work she herself has done and also the good work done by President Gargani and many members of that interinstitutional working group – Mr Swoboda and Mr Clegg – and we in the Committee on Legal Affairs are happy with the result.


Le débat et les amendements en commission économique et monétaire renforcent en général le travail de la Commission, grâce à l’énorme contribution du rapporteur, que je tiens à féliciter pour son engagement et son approche conciliante.

The debate and the amendments by the Committee on Economic Affairs in general reinforce the Commission's work, thanks to the huge contribution by the rapporteur, whom I want to congratulate on her endeavour and her conciliatory approach.


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, je tiens à féliciter le rapporteur pour ce travail exceptionnel.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, I want to congratulate the rapporteur on an exceptional piece of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à féliciter ->

Date index: 2021-01-13
w