Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela équivaut également » (Français → Anglais) :

Essayer de décider en quoi nous nous approvisionnons équivaut à des questions de stratégie, c'est-à-dire la concordance entre les fins et les moyens, et cela équivaut également à des questions de structure, c'est-à-dire quel genre de forces armées faut-il avoir?

Trying to decide what we're procuring for comes back to questions of strategy, that is, the matching of ends and means, and it also comes back to questions of structure, that is, what kind of an armed force do you need to have?


Mme Hedy Fry: Eh bien, je pense que cela équivaut également au cas des immigrants dont la langue maternelle n'est ni le français ni l'anglais auxquels nous donnons des cours en langue seconde.

Ms. Hedy Fry: Well, I think it's also the equivalent to suggesting that when we have immigrants whose first language is neither French nor English we give them second-language training.


Cela équivaut également à un déni du droit de parole des nouveaux Canadiens et des minorités visibles puisque les 30 circonscriptions les plus populeuses du Canada abritent une concentration disproportionnée de ces groupes.

It is also a denial of the voice to new Canadians and visible minorities because the fact is that the 30 most populace ridings in this country are disproportionately made up of new Canadians and visible minorities.


Si c'est le cas, cela nous pose de graves problèmes également, car cela équivaut en fait à contourner le processus législatif.

If that's the case, we would have some serious concerns about that as well, because it potentially circumvents the legislative process.


Elles ouvrent aux États membres la possibilité d’obtenir des dérogations et tout cela équivaut également à un handicap concurrentiel dans le chef de l’Union.

They give Member States the option for derogations, while all this also represents a competitive disadvantage for the EU.


Ainsi, si un FIA investit dans des contrats à terme sur indices boursiers et détient une position de liquidité égale à la valeur de marché sous-jacente totale de ces contrats à terme, cela équivaut à investir directement dans des actions indicielles et ces contrats à terme sur indices ne doivent par conséquent pas être pris en compte lors du calcul de l’exposition de ce FIA.

Thus, if the AIF invests in index future contracts and holds a cash position equal to the total underlying market value of future contracts, this would be equivalent to directly investing in index shares and therefore the index future contract should not be taken into account for the purpose of calculating the exposure of the AIF.


Ainsi, si un FIA investit dans des contrats à terme sur indices boursiers et détient une position de liquidité égale à la valeur de marché sous-jacente totale de ces contrats à terme, cela équivaut à investir directement dans des actions indicielles et ces contrats à terme sur indices ne doivent par conséquent pas être pris en compte lors du calcul de l’exposition de ce FIA.

Thus, if the AIF invests in index future contracts and holds a cash position equal to the total underlying market value of future contracts, this would be equivalent to directly investing in index shares and therefore the index future contract should not be taken into account for the purpose of calculating the exposure of the AIF.


Nous poursuivons certes la politique de déclassement total, mais nous introduisons également la possibilité de déclassement partiel. Cela équivaut à éliminer les anciens navires pour les remplacer par de nouveaux, plus petits, ce qui en un sens limitera la capacité en termes absolus.

It is true that there is a continuation of total decommissioning but there is the introduction of partial decommissioning, and partial decommissioning means that we will be removing older vessels and introducing new smaller ones, and in this sense therefore there will be introduction of new vessels with lower capacity in absolute terms.


À mon avis, cela équivaut également dans un sens à condamner les gens sans l'application régulière de la loi.

This, in my view, is also in a sense condemning people without due process.


Je trouve assez amusant d'entendre cela de la part des personnes qui demandent également l'internalisation des coûts externes, c'est-? -dire l'inclusion des coûts du démantèlement dans la structure générale des coûts, alors que la procédure qui nous est actuellement présentée équivaut grosso modo ? la même chose.

I see a certain irony in such thoughts coming from those people who also demand the internalisation of external costs, i.e. the inclusion of decommissioning costs in the overall cost structure, when the procedure now put before us is pretty much the same thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela équivaut également ->

Date index: 2021-03-13
w