Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela voudrait dire que cela serait clairement » (Français → Anglais) :

Si cela devait se confirmer, cela voudrait dire que GDF Suez a bénéficié d’une aide d’État illégale.

If confirmed, this would amount to illegal state aid.


Cela voudrait dire que deux véhicules techniquement identiques seraient traités différemment; l'un serait considéré comme un véhicule utilitaire léger, l'autre comme un véhicule utilitaire lourd.

That would mean that two vehicles which were technically identical would be treated differently; one would be considered a light-duty vehicle, and the other a heavy duty vehicle.


Si nous faisions cela - et je mets en garde la présente Assemblée, le Conseil et la Commission contre cela -, cela voudrait dire que les décideurs politiques ont capitulé et qu’ils ont renoncé à des compétences essentielles dans ce domaine.

If this were to be done – and I warn this House, the Council, and the Commission against it – it would mean that policy-makers would have capitulated and surrendered essential competences in this area, and that cannot be the road down which we go.


Eh bien, cela voudrait dire que ce serait un gouvernement protégé par notre constitution et qui ferait partie de notre régime constitutionnel.

It means it would be a government protected under our constitution and part of our constitutional family.


Cela voudrait dire que la pêche au homard norvégien serait interdite au sein de la zone fermée à la pêche à la morue.

This would mean closure of fishing for Norway lobsters within the area closed to fishing for cod.


Cela ne signifie pas qu’il faille agir au travers d’un quelconque programme à un moment donné; cela veut dire qu’il faut affirmer clairement, de préférence avant les élections parlementaires en été, qu’il vaut mieux privilégier le camp des modérés.

This does not mean that something should be done through some programme or other at some point in time; it means making it clear, preferably before the parliamentary elections in summer, that it is worth taking the moderates' side.


Cela ne signifie pas qu’il faille agir au travers d’un quelconque programme à un moment donné; cela veut dire qu’il faut affirmer clairement, de préférence avant les élections parlementaires en été, qu’il vaut mieux privilégier le camp des modérés.

This does not mean that something should be done through some programme or other at some point in time; it means making it clear, preferably before the parliamentary elections in summer, that it is worth taking the moderates' side.


Pour le Québec, cela voudrait dire qu'il serait possible de se doter d'une politique cohérente et globale en matière de condition féminine et de politique familiale.

For Quebec, it would mean that it would be possible to give itself a consistent and comprehensive policy dealing with the status of woman and the family.


Cela voudrait dire que cela serait clairement reconnu dans la loi si une personne appartenait aux Hell's Angels, aux Rock Machine ou à n'importe quelle autre bande des 35 bandes criminalisées connues par la GRC ou le Service canadien du renseignement de sécurité.

Thus, membership in a gang such as the Hell's Angels, the Rock Machines or any other criminal group known to the RCMP or CSIS would be forbidden by the legislation.


Étant donné le nombre de projets qui ont déjà été reçus, cela voudrait dire qu'il serait impossible de proposer d'autres projets de loi d'initiative parlementaire d'ici à la fin de la présente législature, car nous n'arriverons jamais à passer tous ceux qui ont déjà été proposés.

With the number of bills that are in now, that means private members' bills are closed for the rest of this Parliament because we'll never get through what's there already.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela voudrait dire que cela serait clairement ->

Date index: 2024-11-04
w