À mon avis, cela veut dire que nous devons repenser l'ensemble du cadre juridique élaboré en grande partie dans les années 70 dans ces domaines - mutations, licenciements collectifs, insolvabilité et, récemment, sur les comités d'entreprise.
That, to me, says that we need to look back at the whole framework of legislation we developed largely in the 1970s in this area – on transfers, collective redundancies, insolvency, and latterly on works councils.