Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela tombe vraiment bien " (Frans → Engels) :

Tout cela tombe assez bien ou à peu près exclusivement dans le domaine de compétence du fédéral.

All these matters fall pretty much or almost exclusively in federal areas of jurisdiction.


Ma question est la suivante: quand votre ministère ou un gestionnaire de votre ministère intervient — et comme vous êtes la ministre responsable de la Sécurité de la vieillesse et des familles, cela tombe vraiment bien —, est-ce que votre ministère demande de l'information sur les détenus?

My question is, when your department or a manager of your department was involved and as you are the minister responsible for old age security, and for families actually, this works really well did your department ask for information on the inmates?


Ou bien pensez-vous que cela tombe également dans le domaine de la soviétisation du Royaume-Uni?

Or, as far as you are concerned, does that also fall within the realm of Sovietisation in the United Kingdom?


Eh bien, cela tombe bien, il y a le Parlement! C’est d’ailleurs le Conseil qui a voulu accroître les droits du Parlement, ce n’est pas le Parlement qui exerce des pouvoirs de manière inconsidérée.

Furthermore, it is the Council that wanted to increase the rights of Parliament, it is not Parliament that is exercising powers unduly.


Il est vrai, bien entendu, que les États membres doivent aussi jouer un rôle dans le contrôle de la solvabilité et de la situation financière des compagnies aériennes – cela tombe sous le sens. En revanche, c’est à nous qu’il incombe de développer un mécanisme de protection au niveau européen pour faire en sorte que les passagers ne soient pas simplement abandonnés à leur sort.

It is true, of course, that Member States must also play a role in monitoring the creditworthiness and financial fitness of the airlines – this is right and proper – but it is for us to develop a protective mechanism at European level to ensure that the stranded passengers are not left out in the cold.


Je crois que ça tombe vraiment bien et je vous remercie de m’avoir rendu attentif à cette problématique parce que dans le feu de l’action, on néglige certaines questions et même s’il est vrai que c’est aux États partenaires de faire les propositions, nous devons aussi faire nos propres suggestions.

I believe that this has come at a really good time and I thank you for drawing my attention to this problem, because in the heat of action, we tend to neglect certain issues, and though it is true that the partner countries must make proposals, we must also make our own suggestions.


Cela tombe bien, car il faut de la disponibilité pour permettre l'efficacité.

That is most fitting, because efficacy requires availability.


Pour ces raisons, tout en reconnaissant la nécessité de s'attaquer sérieusement et immédiatement à la question de la gestion à long terme des déchets de combustible nucléaire, la Coalition PC/RD n'appuiera pas le projet de loi dans sa version actuelle (1630) Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Alliance canadienne): Madame la Présidente, cela tombe vraiment à point qu'aujourd'hui particulièrement nous parlions du projet de loi C-27.

For these reasons the PC/DR coalition, while recognizing the need to seriously and immediately address the issue of long term management of nuclear fuel waste, will not be supporting the legislation as it currently reads (1630) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): Madam Speaker, it is fitting that today of all days we are talking about Bill C-27.


Dans le contexte économique d'aujourd'hui, cela résume vraiment bien la situation.

In today's economic environment that pretty well sums it up.


Corrigez-moi si je me trompe, mais il y a certaines façons lorsque c'est approuvé que cela tombe sous—bien, disons, en dehors du budget du commandant de la base de Halifax.

Correct me if I'm wrong, but there are certain ways where it's approved that it will come under—well, say, out of the budget of the base commander of Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela tombe vraiment bien ->

Date index: 2022-01-20
w