Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela serait rempli " (Frans → Engels) :

On suppose que cela serait rempli en ligne et, idéalement, vous sauriez très rapidement si vous avez l'autorisation de voyager.

The assumption is that this would be filled out online, and, ideally, you would be informed very quickly whether or not you would receive this travel authorization.


Cela devrait être répercuté ici; chaque jour, cet espace ici serait rempli.

That would show up; every single day you would be filling this thing up.


Mesdames et Messieurs, si les citoyens dont nous dilapidons l'argent de façon aussi éhontée géraient leur propre entreprise et leur propre foyer comme cela, l'Union européenne serait remplie d'exclus et de sans-abris.

Ladies and gentlemen, if the citizens whose money we are so shamelessly squandering managed their own firms and households like this, the European Union would be full of socially excluded, homeless people.


Vous avez donc entendu M. Walsh dire que si l'on utilise le Règlement de la Chambre pour tenter de restreindre le pouvoir discrétionnaire ou exécutif du premier ministre de demander la prorogation, cela ne serait pas exécutoire, et que si l'on souhaite utiliser la voie du Règlement, le meilleur moyen serait de dire: « Dans l'éventualité où le premier ministre obtient à sa demande la prorogation sans avoir rempli les conditions X, Y et Z, lors de la session suivant cette prorogation..».

Yes. Therefore you heard Mr. Walsh state that on the issue of the Standing Orders, if the Standing Orders are used to attempt to regulate the Prime Minister's discretionary or executive authority to request prorogation, it would not be enforceable, and that if one wishes to go the standing order route, the way to do it would be to say “in the event that the Prime Minister has got, on request, prorogation without having fulfilled X, Y, and Z, in the session following that prorogation..”.


Le ministre a naturellement raison de souligner qu’il serait préférable de réglementer ce type de questions à l’échelle européenne. Cela étant, le problème des discussions sur la grippe aviaire au niveau européen est que les gens sont toujours remplis de bonnes intentions, mais que, le moment venu, la Commission serait clairement incapable de prendre les mesures qui s’imposent dans les 24 heures.

The minister is, of course, right that it would be better to regulate such matters at European level, except that the problem with discussions on bird flu at European level is that people are always full of good intentions, but when push comes to shove, the Commission would not in any case be able to take action within 24 hours of a crisis.


La présidente : Cela serait inclus, n'est-ce pas, parce que la structure en place prévoit que les conditions des alinéas a), b) et c) doivent notamment être remplies.

The Chair: That would be covered, would it not, by the fact that the structure here is that the conditions to be met include (a), (b) and (c)?


Or, il faut bien reconnaître qu'après l'analyse minutieuse que mes services ont effectuée des discussions menées par un consultant extérieur à la fois avec les entreprises groupées au sein d'EUROFER et des sidérurgistes indépendants, l'effort de réduction de capacités envisagé reste insatisfaisant. Cela d'autant plus que notre analyse a mis en évidence : - qu'une partie importante des réductions annoncées correspond à des capacités déjà fermées ; - qu'une autre partie correspondait à des capacités dont la fermeture était déjà programmée et serait intervenu ...[+++]

It has to be admitted that after my staff's minute scrutiny of an outside consultant's talks both with the Eurofer firms and with the independents, the capacity reduction effort planned is still not enough -especially considering that our analysis brought out the following : - a large share of the cuts announced in fact represent capacity already closed down ; - another share corresponds to cuts already scheduled, closures which would have happened anyway, independently of Commission and government policy ; - yet another share of the closures planned was subject to conditions that could not possibly have been met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait rempli ->

Date index: 2025-03-05
w