Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela puisse rendre " (Frans → Engels) :

Dans le monde des entreprises, malgré le soutien général en faveur d'un système de RDIE qui soit plus intégré, plus cohérent et ancré sur des principes de transparence et d’éthique, certains craignent que l'approche de l'UE puisse réduire le niveau de protection des investisseurs par rapport aux accords d’investissement existants et que cela pourrait rendre l’Europe moins attractive pour les investissements étrangers.

In the business community, despite overall support for a more inclusive and coherent ISDS system, characterised by transparency and ethics, there are concerns that the EU’s approach could decrease the level of protection for investors as compared to existing investment agreements and that this could make the EU less attractive to foreign investment.


Il se peut que la charte de la liberté des médias, préconisée par le rapporteur, puisse rendre ce type d'abus impossibles, faute de quoi tout cela ne sera qu’une façade.

It may be that the charter for media freedom which the rapporteur advocates can make this kind of abuse impossible, otherwise the whole thing will just be pure window-dressing.


Puisse cela nous rendre suffisamment forts dans ce débat pour venir à bout du problème qui existe plus particulièrement dans les nouveaux États membres.

Let this make us strong enough in this debate to overcome the problem which exists especially in the new Member States.


Je pense que cela s'appelle vouloir que le processus législatif soit transparent, qu'on puisse rendre des comptes à la population et qu'on puisse évaluer les mesures gouvernementales qui sont prises.

It is, I think, a matter of our desire to have a transparent legislative process, to be answerable to the public, and to be able to evaluate the actions of the government. I would like to cite an example from this morning's newspapers.


Le fait que les Allemands puissent, 60 années après la libération d’Auschwitz, se joindre à d’autres pour commémorer cet événement, le fait qu’un Allemand puisse s’y rendre en tant que président d’un groupe parlementaire multinational et puisse, en s’associant à ses homologues d’autres pays - la Russie, la Pologne, Israël, la France et l’Italie, pour n’en citer que quelques-uns - prendre part à un instant de recueillement, commémorer les victimes et, ce faisant, leur rendre une part de leur dignité, tout ...[+++]

That it is possible, 60 years after the liberation of Auschwitz, for Germans to join there with others in remembering that event, that it is possible for a German to go there as chairman of a multinational parliamentary group and, together with his counterparts from other countries – Russia, Poland, Israel, France and Italy, among many others – to spend time there in reflection, to remember the victims and thus to restore to them a little of their dignity, is something that we owe to the European Union.


Je crois effectivement que le Conseil devrait utiliser les instruments que l'accord d'association lui fournit afin de faire pression sur l'Égypte pour que ce pays s'intéresse au sort des prisonniers de l'Union européenne se trouvant dans ses cellules. Cependant, naturellement, nous ne disposerons pas d'un instrument en tant que tel qui puisse rendre cela possible tant que cet accord ne sera pas ratifié et que les instruments de ratification ne seront pas déposés.

I believe that, in effect, the Council should use the instruments provided by this Association Agreement to put pressure on Egypt, to become more involved with the fate of EU prisoners in Egyptian prisons, but, naturally, we cannot rely on an instrument that will allow this to take place when it is not ratified and when the ratification instruments are not even in place.


Je crois effectivement que le Conseil devrait utiliser les instruments que l'accord d'association lui fournit afin de faire pression sur l'Égypte pour que ce pays s'intéresse au sort des prisonniers de l'Union européenne se trouvant dans ses cellules. Cependant, naturellement, nous ne disposerons pas d'un instrument en tant que tel qui puisse rendre cela possible tant que cet accord ne sera pas ratifié et que les instruments de ratification ne seront pas déposés.

I believe that, in effect, the Council should use the instruments provided by this Association Agreement to put pressure on Egypt, to become more involved with the fate of EU prisoners in Egyptian prisons, but, naturally, we cannot rely on an instrument that will allow this to take place when it is not ratified and when the ratification instruments are not even in place.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, même si nous avons une dette de 550 milliards de dollars, les libéraux créent au sein du gouvernement fédéral un ministère qui n'a pas à rendre compte de ses frais d'administration.

As hard as it is to believe, even though we are $550 billion in debt the Liberals are creating a department of the federal government that does not even have to report its administration costs.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, le Canada a établi peu de règles concernant l'obligation de rendre compte de cet énorme secteur de l'économie.

Incredible though it may seem, Canada has had few rules of public accountability governing this huge sector of the economy.


Que les autres ministres et moi-même soyons bien préparés pour la période des questions orales, je comprends que cela puisse rendre jaloux les partis d'opposition.

I can understand that opposition parties are jealous because the other ministers and I are well prepared for oral question period.




Anderen hebben gezocht naar : cela     l'ue puisse     cela pourrait rendre     quoi tout cela     puisse     puisse rendre     puisse cela     cela nous rendre     pense que cela     qu'on puisse     qu'on puisse rendre     tout cela     qu’un allemand puisse     puisse s’y rendre     puisse rendre cela     tel qui puisse     qui puisse rendre     incroyable que cela     cela puisse     pas à rendre     l'obligation de rendre     comprends que cela puisse rendre     cela puisse rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela puisse rendre ->

Date index: 2024-07-31
w