Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DE
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «qu’un allemand puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du regroupement d’époux ressortissants de pays tiers, l’Allemagne subordonne en principe, depuis 2007, la délivrance d’un visa à la condition que le conjoint qui souhaite bénéficier du regroupement puisse s’exprimer en allemand au moins avec des mots simples, y compris à l’écrit.

As regards the family reunification of spouses who are third-country nationals, it has been the rule in Germany since 2007 that the grant of a visa is to be conditional on the spouse who seeks a visa for the purposes of family reunification being able to demonstrate the ability to communicate orally and in writing, in a basic way, in the German language.


Pourtant, bien qu'aucune des conclusions de l'arrêt de la Cour constitutionnelle n'exclue que la directive puisse être intégralement transposée d'une manière conforme à la constitutions allemande, aucune nouvelle mesure législative n'a été adoptée depuis.

Yet, even though none of the conclusions of the Courts' judgment preclude full transposition of the Directive in a way that complies with the national Constitution, no new legislation has been adopted since.


Nous sommes heureux que la présidence allemande puisse accepter le paquet de règlements et de décisions concernant le VIS, qui sont tout aussi importants à nos yeux.

We are also pleased that the German Presidency can agree to the package of the VIS regulation and the VIS decision, again equally important for us.


Cela a été fait dans un esprit de confiance, ce qui explique pourquoi très peu d’informations ont été rendues publiques, parce que l’intention est que la présidence allemande puisse continuer le travail sur la base de notre analyse et présenter ensuite un rapport au Conseil européen.

It was done in a spirit of trust, which is why very little information on it was or is being made public, because the intention is for the German Presidency to be able to continue the work, based on our analysis, and then produce a report for the European Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les Allemands puissent, 60 années après la libération d’Auschwitz, se joindre à d’autres pour commémorer cet événement, le fait qu’un Allemand puisse s’y rendre en tant que président d’un groupe parlementaire multinational et puisse, en s’associant à ses homologues d’autres pays - la Russie, la Pologne, Israël, la France et l’Italie, pour n’en citer que quelques-uns - prendre part à un instant de recueillement, commémorer les victimes et, ce faisant, leur rendre une part de leur dignité, tout cela, c’est quelque chose que nous devons à l’Union européenne.

That it is possible, 60 years after the liberation of Auschwitz, for Germans to join there with others in remembering that event, that it is possible for a German to go there as chairman of a multinational parliamentary group and, together with his counterparts from other countries – Russia, Poland, Israel, France and Italy, among many others – to spend time there in reflection, to remember the victims and thus to restore to them a little of their dignity, is something that we owe to the European Union.


Je m’engage à faire en sorte que, d’ici la fin de la présidence allemande du Conseil de l’UE, une feuille de route pour la suite du processus du traité constitutionnel puisse être adoptée.

I am committed to making it possible for a timetable for the remainder of the constitution-making process to be adopted by the end of the German Presidency of the Council.


La présidence allemande en a fait sa priorité essentielle, et on enregistrera assurément des succès et des échecs. Cette Assemblée a adopté - dans les deux cas par une très grande majorité - sur le sujet deux résolutions dans lesquelles nous déclarons que le Traité, tel que négocié et signé, est le point de départ de toutes les discussions et, dans ce cas comme dans d’autres, la règle du pacta sunt servanda s’applique, afin que la confiance puisse régner en ...[+++]

This House has – in both cases by a very large majority – adopted two resolutions on the subject, in which we state that the treaty, as negotiated and signed, is the starting point for all discussions, and, in this case as in others, the pacta sunt servanda rule applies, so that trust may prevail between what are now twenty-seven Member States.


Avant que la Commission ne puisse rendre sa décision finale concernant l'exemption des règles de commercialisation ainsi libéralisées, elle publiera au Journal officiel l'essentiel du contenu de la proposition de nouveau système de vente présentée par la ligue allemande de football, conformément à l'article 19, paragraphe 3, du règlement n° 17 de 1962.

Before the Commission can take a final decision on the exemption of the newly liberalised marketing rules, it will publish a summary of the marketing system proposed by the DFL in the Official Journal in accordance with Article 19(3) of EEC Council Regulation No 17/1962.


Après la séparation récente du chantier est-allemand MTW (à Wismar, Mecklenbourg Pomeranie-Occidentale) du groupe Bremer Vulkan, la Commission a autorisé une dernière tranche de 48,4 millions de DM d'aides à l'investissement afin que MTW puisse temporairement poursuivre sa restructuration.

Following Bremer Vulkan's recent sell-off of East German shipyard MTW (based at Wismar, Mecklenburg-Western Pomerania), the Commission has authorized a final tranche of investment aid of DM 48.4 million so that MTW can press ahead with its restructuring for the time being.


Dans le cadre de la procédure prévue par l'article 93 paragraphe 2, le gouvernement allemand et les tiers intéressés auront la possibilité de soumettre leurs observations à la Commission, afin que celle-ci puisse prendre sa décision en toute connaissance de cause.

Under the Article 93(2) procedure, both the German Government and other interested parties will have the opportunity to submit their observations to the Commission, so that all facts will be available when a final decision is taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un allemand puisse ->

Date index: 2021-04-30
w