Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans tous les cas
En tout cas
En tout état de cause
En toute hypothèse
Faute de cela
Faute de quoi
Quoi qu'il en soit
À quoi tout cela servira-t-il?

Vertaling van "quoi tout cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


en tout cas [ en tout état de cause | en toute hypothèse | quoi qu'il en soit | dans tous les cas ]

in any event [ at all events | at any rate | anyhow ]


faute de quoi [ faute de cela ]

failed which [ failing which | short of that | short of which ]


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À quoi tout cela servira-t-il?

What is the value that will be served?


Les rapports que nous avons déjà et les lacunes dans la reddition de comptes ainsi que le vague entourant la question de savoir qui est responsable de quoi, tout cela nous fournit amplement de quoi nous disculper.

Our existing relationships and the associated lack of accountability and vagueness as to who is responsible for what provides all of us with plenty of cover.


Nous aimerions que l'on procède à une enquête pour savoir pour quelle raison l'ACDI agit ainsi, en quoi cela est contraire à son propre mandat, pourquoi l'on injecte des crédits dans les sociétés d'État canadiennes et non pas dans les pays en développement, et plus particulièrement en quoi tout cela est un facteur d'instabilité et d'absence de justice sociale.

We would like to see an investigation into why CIDA is doing this, how this contradicts its own mandate, why money is going into Canadian crown corporations instead of developing countries, and particularly how this in fact contributes to instability and a lack of social justice.


Nous aurions pu abandonner les négociations avec le groupe de NAV CANADA et passer les cinq ou 10 prochaines années à séparer les différents éléments du réseau et à faire d'autres évaluations—ce que nous aurions dû faire, d'après le vérificateur général—mais à quoi tout cela nous aurait-il avancés?

We could have walked away from the table with the group at NAV CANADA and spent five or ten years segregating the system and doing more evaluations, which the Auditor General implies should have been done, but where would that have gotten us?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut que la charte de la liberté des médias, préconisée par le rapporteur, puisse rendre ce type d'abus impossibles, faute de quoi tout cela ne sera qu’une façade.

It may be that the charter for media freedom which the rapporteur advocates can make this kind of abuse impossible, otherwise the whole thing will just be pure window-dressing.


À quoi tout cela aboutirait-il en termes de croissance économique?

What would all this add up to in terms of economic growth?


- (DE) Monsieur le Président, si vous deviez tenter d’expliquer de quoi tout cela retourne à une jeune femme et à un homme d’âge moyen citoyens de l’Union européenne, ne finiriez-vous pas inévitablement par faire des comparaisons avec l’Union soviétique et par dire que nous sommes face à un plan septennal au lieu d’un plan quinquennal?

– (DE) Mr President, if you perhaps try to explain what this is all about to a young female citizen of the European Union and to a middle-aged male one, do you not inevitably end up making comparisons with the Soviet Union and telling them that we are dealing with a seven-year plan rather than a five-year one?


Aujourd'hui, le problème que nous avons, c'est que tout cela n'a plus aucun sens, c'est-à-dire qu'on se rend compte aujourd'hui que, dans les restructurations, c'est la loi du n'importe quoi, et en particulier la loi des actionnaires qui s'impose comme cela, de manière brutale, sauvage, arbitraire, imprévue.

Now, the problem that we have is that it no longer makes sense, in other words now in restructuring what we see at work is the rule that anything goes, and in particular the rule of the shareholders that is imposed suddenly, unfairly, arbitrarily and unexpectedly.


Le fait de réussir à affirmer la majorité comme règle au sein de la Communauté, comme base du fonctionnement politique de l'Union (très importante pour le Parlement dans la mesure où nous avons le pouvoir de codécision), le fait d'avoir la personnalité juridique, d'intégrer à la conférence des décisions que le Conseil a prises, comme la rédaction d'une charte des droits fondamentaux.À quoi tout cela sert-il si cela n'est pas intégré dans les Traités ?

Confirming the principle of majority voting as a general rule in the Community, as the basis for the political functioning of the Union (which is very important for the Parliament insofar as we can make codecisions), being granted legal personality, which includes, in the Conference, decisions which the Council has taken, such as, for example, drawing up a Charter of Fundamental Rights.What is the point of all this if it is not included in the Treaties?


Nous devons savoir si cela vaut la peine de continuer à attendre des dizaines d'années jusqu'à ce que ce processus s'accomplisse naturellement à travers la participation effectivement croissante des femmes au niveau de la formation supérieure, au niveau de la formation universitaire, au niveau de leur compétence dans le domaine économique et social ; attendre que tout cela finisse par arriver naturellement au cours du troisième millénaire ou se servir au contraire dès aujourd'hui des éléments, grâce à l'utilisation de processus comme ...[+++]

We need to know whether it is worth continuing to wait for decades until this process resolves itself naturally by means of an increase in the numbers of women in higher education, at universities, and in their economic and social power. This might finally happen unaided in approximately the third millennium. Or perhaps, on the other hand, we are already in a position today, thanks to the use of procedures such as benchmarking and statistical information gathering, for assessing how positive the results are in terms of good practice, and we have what we need to build the very thing we all claim to believe in: a democratic and pluralist s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dans tous les cas     en tout cas     en tout état de cause     en toute hypothèse     faute de cela     faute de quoi     quoi qu'il en soit     quoi tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi tout cela ->

Date index: 2025-09-02
w