Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela prouve notre " (Frans → Engels) :

Cela prouve notre détermination à être un acteur clé, indispensable, dans la prise de décision sur les nouvelles règles qui gouverneront les fonds structurels pour la période post-2013.

In this way, we are showing our determination to be a key, indispensable player in decision making on new rules for structural funds in the period after 2013.


Cela prouve à quel point elle est aimée du public et inspire bon nombre de personnes à se diriger vers la science et l'ingénierie, chose dont notre économie a besoin.

It is a testimony to how much people like it and how it has inspired a lot of people to go into science and engineering, something our economy needs.


Néanmoins, cela prouve à quel point le gouvernement doit assumer sa responsabilité pour veiller à ce que cette partie de notre infrastructure soit maintenue et préservée.

Nonetheless, this proves the extent to which the government must assume its responsibility to ensure that this part of our infrastructure is maintained and preserved.


Cela prouve notre intérêt et donc notre sentiment que ce rapport est utile.

This is evidence of our interest and thus our belief that this report is useful.


En même temps, cela prouve notre responsabilité, parce que ces résultats ne sont pas aujourd'hui des résultats politiques. Il n'y a à ce jour pas d'Europe qui affirme ces idées face au monde, il n'y a que des pays.

At the same time, this highlights our responsibility as well, for these results are not political results now; as yet we do not have a Europe which upholds these ideals before the world, just individual countries.


Cela prouve qu’ils font peu de cas des PME européennes, épine dorsale de notre économie.

It proves that they have little affinity with European small- and medium-sized enterprises, the backbone of our economy.


Parce qu'à mon avis, cela prouve que la BEI avance avec beaucoup de prudence, qu'elle est très prudente dans la poursuite de cette politique mais, en même temps et contrairement à la facilité matérielle, nous pouvons mener des opérations telles que celles que nous avons entreprises : nous pouvons être bien plus actifs dans le secteur privé, nous pouvons collaborer avec les banques locales, régionales et nationales, de sorte à multiplier notre action.

Because, in my opinion, this shows that the EIB is proceeding with extreme caution, that it is pursuing this policy with all possible care, but, at the same time – and this would not be possible with a facility – we can undertake operations which we have not attempted before: we can be much more active in the private sector and we can work together with local, regional and national banks, thereby greatly increasing our action; we can thus have a very different type of activity.


Ce taux sera très compétitif. Cela prouve que nous pouvons avoir au Canada un système de soins de santé qui soit complet et universel et qui réponde aux cinq critères prévus dans la Loi canadienne sur la santé et cela, de façon à atteindre raisonnablement notre but.

It is a sign that we can have comprehensive and universal health care, meeting the five conditions of the Canada Health Act in a reasonable fashion.




Cela prouve non seulement la détermination du gouvernement à faciliter l'entrée des immigrants et des réfugiés au Canada, mais cela en dit également long sur l'intégrité des nouveaux arrivants dans notre pays.

This not only demonstrates this government's commitment to helping immigrants and refugees enter Canada, it also speaks well to the integrity of newcomers to our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela prouve notre ->

Date index: 2021-12-28
w