Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait vraiment aider » (Français → Anglais) :

Par exemple, dans le cas du pont Champlain, si on achetait le fer et l'acier de compagnies québécoises et canadiennes, cela pourrait vraiment aider ces dernières.

For instance, in the case of the Champlain Bridge, if the iron and steel were purchased from Quebec and Canadian companies, that could really help that industry.


Par exemple, si un texte ou ses dispositions sont mis en oeuvre au niveau national au moyen d'une convention collective, dans les États membres où l'utilisation de procédures d'extension fait partie des pratiques normales de relations industrielles, cela pourrait aider à étendre la portée du texte européen.

For example, if a text or its provisions are implemented at the national level through a collective agreement, in Member States where the use of extension procedures are part of normal industrial relations practice, this could potentially help to extend the scope of the impact of the European text.


Cette loi pourrait vraiment aider le peuple métis de la Saskatchewan.

It has the potential to really help Metis people in the Province of Saskatchewan.


Il y a un élément que le projet de loi ne prévoit pas et qui pourrait vraiment aider les victimes. L'ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels appuie cette mesure et je tenais a en parler brièvement au début de mon intervention.

One of the areas where we particularly need to help victims is not one that comes up in this legislation, but it is a move that is supported by the Federal Ombudsman for Victims of Crime, and it is one that I want to highlight in my brief opening statement.


12. demande également à la Fondation de mettre en place des procédures écrites décrivant ses activités principales; souligne que cela pourrait l'aider à utiliser ses ressources efficacement et à déceler les points faibles éventuels;

12. Calls also on the Foundation to put in place written procedures describing its core activities; underlines that this could help the Foundation use its resources effectively and identify possible weaknesses;


Ainsi, d'une part, on pourrait diversifier l'économie canadienne — ce qu'on entend souvent dire de l'autre côté, du côté du gouvernement —, et d'autre part, cela pourrait aussi aider les travailleurs afin qu'ils ne se retrouvent pas sans argent lorsqu'on arrêtera de produire et d'exporter de l'amiante.

That way, first, we could diversify the Canadian economy, something we often hear about from the other side, the government side, and second, it could also help the workers so they do not find themselves with no money when asbestos stops being produced and exported.


Cela pourrait nous aider progressivement à jeter les bases d’une solution au conflit. Pour cela, l’UE doit poursuivre son engagement et continuer à prendre des mesures pour rétablir la confiance des deux côtés de la frontière administrative, en permettant notamment aux différentes populations de se parler.

This may help us gradually to lay the foundations for a solution to the conflict through continued EU involvement and measures to promote trust across the administrative borders and through contact between the different populations.


Néanmoins, je ne crois pas que jusqu’à présent, les propositions vont suffisamment loin pour ce qui est de leur caractère contraignant – ce qui pourrait vraiment aider le secteur des PME.

However, I do not believe that the proposals so far go far enough in relation to their binding nature – which could really help the SME sector.


Le rapporteur a réussi, dans le rapport annuel 2006, à attirer notre attention sur des domaines précis dans lesquels un plus grand engagement de la part des institutions de l’UE ou des États membres pourrait vraiment aider à résoudre des situations épineuses s’agissant de la défense des droits de l’homme dans le monde.

The rapporteur has succeeded in the 2006 Annual Report in directing our attention to specific ways in which greater commitment on the part of the EU institutions or Member States could truly help resolve problematic situations, in the area of the defence of human rights across the globe. Moreover, the ways in which this may be done are all present in the report.


Cependant, s'il s'agit du type de facilitateur qui pourrait être visé aux termes de la deuxième partie, cela pourrait légitimement aider ce qu'on appelle le combattant de la liberté, une personne qui lutte honnêtement pour un mouvement de libération ou pour une raison humanitaire.

However, it is the kind of facilitator who could be trapped under the second part, you may be legitimately helping someone who you think is, as the old phrase goes, the " freedom fighter" or someone who has an honest belief for a liberation movement or for a humanitarian reason.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait vraiment aider ->

Date index: 2022-03-16
w