Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela n'était jamais arrivé auparavant.

Traduction de «cela n’était jamais » (Français → Anglais) :

Ils étaient convaincus qu'elles ne feraient jamais faillite. En fait, cela n'était jamais arrivé avant l'effondrement de la Confederation Life.

In fact, they never did fail until Confederation Life went down.


Cela n'était jamais arrivé auparavant.

We'd never had them before.


Cela ne s'était jamais produit auparavant et ne devrait plus arriver.

This has not happened before and should not be repeated.


Nous avons dû adapter le cadre financier à quatre reprises au cours des dernières années, alors que cela n'était jamais arrivé durant les quelque vingt années qui ont précédé.

We have had to adjust the financial framework four times in recent years compared to never over the previous twenty years or so, which shows the need for more flexibility for tomorrow's EU budget.


L’émergence d’une société civile dynamique est un autre aspect important. Lors de ma rencontre avec la société civile en Tunisie, j’ai rencontré des personnes qui ne s’étaient jamais retrouvées ensemble dans la même pièce, parce que cela leur était interdit.

The emergence of a vibrant civil society: meeting with civil society in Tunisia, I met with people who had never been in the same room before because it had not been allowed.


Si tous les cas de non-respect mineur ont conduit à un renforcement des contrôles, comme l’avait prévu la Commission, cela n’était jamais proportionné, ni n’a aidé les États membres à faire face à la charge administrative.

If all cases of minor non-compliance led to increased controls as foreseen by the Commission this would neither be proportionate nor help Member States to cope with the administrative work-load.


Nous soupçonnions tous que quelque chose était survenu dans cette conversation mais, jusqu'à présent, cela n'était pas clair; cette divulgation nécessite que le Parlement prenne position pour que cette honte ne se reproduise plus jamais.

We all had suspicions that something had occurred along these lines but never before has the evidence been so clear; so clear that it requires Parliament to take a stance if only to state that such a shameful thing must never occur again.


- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.

– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed energy with him.


Il n’a jamais été dit que la condition de l’ouverture des négociations avec la Croatie était l’arrestation du général Gotovina et le fait de l’amener à La Haye. Cela n’a jamais été considéré comme une condition.

We have never said that the opening of negotiations with Croatia depended on arresting General Gotovina and bringing him to The Hague. That has never been seen as a condition.


Cela n'était jamais arrivé dans toute l'histoire budgétaire récente de la province.

This is unprecedented in B.C. recent budgetary history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n’était jamais ->

Date index: 2024-08-28
w