Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "quelque chose était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, la question qui a été posée à la ministre du Développement des ressources humaines avait pour effet de demander le pourcentage de certaines applications ou programmes et où quelque chose était passé.

Today, the question addressed to the Minister of Human Resources Development concerned the percentage of applications or programs where something happened.


Mais cette fois-là, quelque chose était différent.

This time, though, something was different.


Quand j’ai visité la Turquie avec la commission des affaires étrangères, le comité parlementaire mixte (CPM) et d’autres, j’ai eu le sentiment que quelque chose était en train de changer et qu’on pouvait voir une lueur au bout du tunnel, comme le commissaire Rehn le disait tout à l’heure.

When I, along with the Committee on Foreign Affairs, the Joint Parliamentary Committee (JPC), and everyone else, visited Turkey, I got the feeling that something was shifting and could see a little light at the end of the tunnel, as Commissioner Rehn commented before.


J'ai tous les membres des ETCOF et on m'a dit que c'était la première fois que tous les membres des ETCOF s'entendaient pour dire que quelque chose était une bonne chose, et cela comprend Air Canada, Bell Canada, Postes Canada, le CN, le CFCP, l'Iron Ore, NAV Canada, Purolator, Telus.

I have all members of FETCO, and I was told this was the first time that all of FETCO's members agreed, that something was a good thing, and that includes Air Canada, Bell Canada, Canada Post, CNR, CPR, Iron Ore, NAV Canada, Purolator, Telus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soupçonnions tous que quelque chose était survenu dans cette conversation mais, jusqu'à présent, cela n'était pas clair; cette divulgation nécessite que le Parlement prenne position pour que cette honte ne se reproduise plus jamais.

We all had suspicions that something had occurred along these lines but never before has the evidence been so clear; so clear that it requires Parliament to take a stance if only to state that such a shameful thing must never occur again.


Seulement quelques secondes avant le vote, des gens sont allés le voir, notamment le ministre des Affaires étrangères et le député de St. John's, et lui ont dit qu'ils avaient une entente, que quelque chose était en préparation et qu'il lui fallait tout simplement voter pour le budget.

Only seconds before the vote, all kinds of people came up to him, the Minister of Foreign Affairs, the member from St. John's pointing at him and saying, “Look, we have a deal.


Portugal, n’avez-vous pas honte de tromper les Européens en leur soumettant quelque chose pour approbation dont ils ne veulent pas; quelque chose qu’ils rejetteraient certainement si un référendum était organisé, et quelque chose qu’ils ont déjà rejeté une fois?

Portugal, are you not ashamed of cheating Europeans by presenting something for their acceptance that they do not want; something they would certainly reject in the event of a referendum, and something they have rejected once already?


Je voulais vous demander si le Conseil avait avancé sur ce point ou si quelque chose était prévu sous la présidence belge.

I would like to ask you if the Council has made any further progress with this issue of a common European border police or if anything is planned in this area under the Belgian Presidency.


Il était certainement opportun que quelques personnalités de l’Union européenne rendent visite au président américain. Je ne peux toutefois plus accepter - et nous devons en tirer les leçons pour l’avenir, puisqu’à quelque chose malheur est bon - une situation dans laquelle, par exemple, le secrétaire d’État américain aux Affaires étrangères apparaît à la télévision, avec à ses côtés trois personnalités européennes.

It was surely right for prominent individuals from the European Union to go to visit the American President, but I find it no longer acceptable that, for example, the situation arises where the American Secretary of State appears before the television cameras with three prominent Europeans alongside him.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si j'ai mentionné que quelque chose était caché, c'est uniquement parce que mon honorable collègue en avait parlé avant moi.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the only reason I raised the question of anything being hidden was that my honourable friend had raised it himself.


w