Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d’adhésion de la Croatie
Acte d’adhésion de la République de Croatie
C'était le meilleur et le pire des temps
Croatie
Croatie adriatique
HR; HRV
Jadranska Hrvatska
ONURC
Régions de Croatie
Régions de la République de Croatie
République de Croatie
UNCRO

Vertaling van "croatie était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord(États membres de l'Union européenne) et la Répu ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Re ...[+++]


régions de Croatie [ régions de la République de Croatie ]

regions of Croatia [ regions of the Republic of Croatia ]


acte d’adhésion de la Croatie | acte d’adhésion de la République de Croatie | acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l'Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique

Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Act of Accession of Croatia | Act of Accession of the Republic of Croatia


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Accord entre la République de Croatie et la Fédération donnant à la Fédération accès à l'Adriatique à travers le territoire de la République de Croatie

Agreement between the Republic of Croatia and the Federation granting the Federation Access to the Adriatic through the Territory of the Republic of Croatia


Croatie [ République de Croatie ]

Croatia [ Republic of Croatia ]


République de Croatie | Croatie [ HR; HRV ]

Republic of Croatia | Croatia [ HR; HRV ]


Croatie adriatique [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatic Croatia [ Jadranska Hrvatska ]


Croatie [ République de Croatie ]

Croatia [ Republic of Croatia ]


Force de paix de l'ONU pour le rétablissement de la confiance en Croatie | Opération des Nations unies pour la restauration de la confiance en Croatie | ONURC [Abbr.] | UNCRO [Abbr.]

United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia | UNCRO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Croatie était devenue admissible fin 2000, de sorte qu'actuellement, tous les pays pouvant bénéficier des programmes CARDS et Tacis peuvent participer à Tempus.

Croatia had become eligible in late 2000, so that currently all countries eligible under the CARDS and Tacis programmes are eligible to participate in Tempus.


La Commission européenne a estimé que la garantie que la Croatie prévoit d'accorder sur un prêt de 96 millions d'euros octroyé au chantier naval Uljanik était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

The European Commission has found Croatian plans to grant Uljanik shipyard a State guarantee for a €96 million loan are in line with EU State aid rules.


Au moment de l’adoption de l’amendement de Doha, l’Union et ses États membres, ainsi que la Croatie et l’Islande, ont déclaré qu’il était entendu que l’Union, ses États membres, la Croatie et l’Islande rempliraient conjointement leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions pour la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto, conformément à l’article 4 dudit protocole.

At the time of adoption of the Doha Amendment, the Union and its Member States, together with Croatia and Iceland, stated that the quantified emission limitation and reduction commitments for the Union, its Member States, Croatia and Iceland for the second commitment period under the Kyoto Protocol are based on the understanding that these will be fulfilled jointly in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol.


En ce qui concerne les instruments Phare et ISPA, ce processus était régi, en 2005, par le système de mise en œuvre décentralisé (DIS), sauf en Croatie.

For Phare and ISPA, this process was governed in 2005 by the Decentralised Implementation System (DIS), except for Croatia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la Croatie, il s'agissait d'apprécier les progrès réalisés par le Fonds national et l'agence SAPARD en vue de leur agrément, tandis que pour la Turquie l'objectif était d'amorcer le processus d'agrément dans le cadre du nouvel instrument d'aide de préadhésion (IAP) en vigueur à compter de janvier 2007 et de fournir des conseils et des renseignements sur les tâches et les responsabilités qui y sont associées.

For HR the objective was to follow up the progress made by the National Fund and the Sapard Agency towards accreditation, whereas for TK the objective was to kick-start the accreditation process under the new Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) available from January 2007 and to provide advice and information on the tasks and responsibilities involved.


– (HU) Madame la Présidente, il est absolument déplorable dans le chef de l’UE que, alors que la Croatie était déjà, à plusieurs égards, mûre pour rejoindre l’UE lors de la dernière vague d’élargissement il y a six ans, elle continue à en empêcher l’adhésion.

– (HU) Madam President, we must note with strong criticism towards the EU that even though Croatia was, in several respects, already prepared for accession at the time of the last enlargement wave six years ago, it is still being prevented from joining.


M. Sarkozy a déclaré que l’arrivée de la Croatie était impossible sans Traité de Lisbonne.

Mr Sarkozy has said that the next foreseen enlargement to Croatia could not happen without the Lisbon Treaty.


Étant en visite à Zagreb au début du mois de mars, j’ai trouvé que la vocation européenne de la Croatie était suffisamment forte pour régler ce problème s’il devait faire obstacle aux négociations d’adhésion.

I visited Zagreb in early March and found that Croatia’s European vocation was strong enough to settle this problem if it was hampering the accession negotiations.


Dans sa lettre à la présidence, datée du 7 juin 2005, le procureur général du TPIY, Mme del Ponte, a constaté que, par la mise en œuvre de son plan d’action, la Croatie était sur la voie de la pleine coopération avec le Tribunal pénal international, mais qu’un délai supplémentaire était nécessaire pour évaluer si ces nouveaux efforts avaient produit des résultats concrets.

In her letter to the Presidency, dated 7 June 2005, the ICTY Chief Prosecutor, Carla del Ponte, noted that, by implementing its action plan, Croatia was on the road to full cooperation with the International Criminal Tribunal but that more time was required to determine whether these further efforts had produced tangible results.


Le tiers de la Croatie était occupé, et ce n’est qu’après de nombreuses années que ce pays a pu être réunifié et que la démocratie a pu y être introduite, ce qui - et il faut aussi le souligner - a débouché sur un changement pacifique de gouvernement.

A third of Croatia was occupied, and it was many years before the country was reunited and a democracy established which – and this is a point worth emphasising – led to a peaceful change of government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie était ->

Date index: 2021-07-30
w