Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "feraient jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les échanges avec les colégislateurs de l’UE (le Parlement et le Conseil) l’ont aidée à comprendre quelles propositions ils soutenaient sur le plan politique et quelles idées, selon eux, ne feraient jamais l’objet d’un accord.

The exchanges with the EU's co-legislators (Parliament and Council) have helped us to understand which proposals they support politically, and which ideas they think will never reach agreement.


Ils étaient convaincus qu'elles ne feraient jamais faillite. En fait, cela n'était jamais arrivé avant l'effondrement de la Confederation Life.

In fact, they never did fail until Confederation Life went down.


Ils n'aiment pas non plus entendre parler des promesses de gens comme John Tory, un homme qui tiendra les promesses qu'il a faites à propos de l'autisme et qui permettra aux enfants atteints d'autisme en Ontario de bénéficier de traitements, ce que les libéraux n'ont jamais fait et ne feraient jamais.

They also do not like to hear about promises from people like John Tory, a man who will keep his promises on things like autism, and deliver real treatment for kids in Ontario with autism, something the Liberals have never done and never would do.


Je me souviens avec plaisir du jour de 1989 où le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont voté ensemble un engagement selon lequel les embryons humains ne feraient jamais l’objet d’expériences scientifiques, sauf aux fins de sauver l’embryon lui-même.

I recall with pleasure the moment in 1989 when the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats voted together for an undertaking that there would never be experiments on human embryos except for the purpose of saving the embryo itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens avec plaisir du jour de 1989 où le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont voté ensemble un engagement selon lequel les embryons humains ne feraient jamais l’objet d’expériences scientifiques, sauf aux fins de sauver l’embryon lui-même.

I recall with pleasure the moment in 1989 when the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats voted together for an undertaking that there would never be experiments on human embryos except for the purpose of saving the embryo itself.


C'est là le genre de chose que nous n'avons jamais fait au Parlement, le genre de chose que nous devrions faire. D'ailleurs, pour reprendre les paroles d'un ancien Premier ministre suédois, «les politiciens feraient bien d'aller plus souvent au cinéma».

It is the kind of thing we have not done as a Parliament before. It is the kind of thing we should do, and, as a former Swedish Prime Minister once said, ‘politicians would do well to go the cinema more often’.


Les sanctions qui feraient mal n’ont jamais été appliquées strictement.

Sanctions that would bite have never been strictly applied.


Il en va de même de l'idée selon laquelle ces emplois dans le secteur de la haute technologie ne feraient jamais que se substituer à d'autres, ce qui ne serait plausible que s'il y avait d'autres emplois moins productifs dans le même secteur ou dans des secteurs concurrents.

As for the idea that these high-technology jobs will simply displace others, this would be plausible only if there were other, less productive jobs in the same or competing sectors.


Nos alliés sont des partisans inconditionnels des Nations Unies. Ils y croient fermement, sans exception, et ne feraient jamais quoi que ce soit — et n'ont jamais fait quoi que ce soit, à mon avis, à une petite exception près — d'étranger à ce cadre de travail.

The NATO allies are firm believers in and supporters of the United Nations, without exception, and would never do anything—and have never done anything, in my view, with one slight exception—outside of that framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feraient jamais ->

Date index: 2022-08-06
w