Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n'est pas juste pour un témoin qui vient nous expliquer » (Français → Anglais) :

Le président : Soyons juste avec nos témoins, nous ne leur avons pas dit que nous imposons une taxe de 25 cents par acronyme et que cela nous permet de subventionner le comité depuis quelque temps déjà.

The Chairman: In fairness to the witnesses, we have not explained to them that we have a fine of 25 cents per acronym and that has subsidized the committee for some time now.


Je m'attends pas à ce que cela soit adopté, mais je pense, puisqu'on n'a pas expliqué pourquoi cet argent vient de Transports Canada, qu'il serait approprié.Je ne nie pas que cet argent pourrait venir d'une source quelconque, mais il doit avoir une explication ou une justification, et on ne nous l'a pas donnée.

I expect it won't carry, but I think, out of appropriateness, because there is no explanation given as to why this money comes from Transport Canada.I'm not denying that it could come from a source of some sort, but there has to be an explanation or rationale and there isn't any offered.


Nous passons maintenant à notre témoin, qui vient juste d'arriver, M. Gariépy.

We're going to move to our next guest, who has just arrived, Monsieur Gariépy.


Aujourd’hui, le débat qui nous concerne est consacré aux orientations budgétaires, parce que c’est bien de cela qu’il s’agit, et il ne fait aucun doute que nous devons approuver ces orientations budgétaires en temps utile pour avoir une chance d’influencer l’élaboration de l’avant-projet de budget préparé par la Commissaire, comme elle vient tout juste de nous l ...[+++]

Today, the debate with which we are concerned is the debate on the budgetary guidelines, because that is what they are, and it is very clear that we must approve these budgetary guidelines here in sufficient time to have an influence on the drafting of the preliminary draft budget prepared by the Commissioner, as she has just told us.


– (CS) Madame la Présidente, permettez-moi de faire un commentaire sur le débat qui vient juste d’avoir lieu: alors que la plupart d’entre nous souhaite rendre la politique des transports plus verte et reconnaît que cela est une nécessité, personne ne veut limiter la mobilité ...[+++]

– (CS) Madam President, allow me to make a comment on the debate that just took place: although most of us want to make the transport policy greener and agree that it is necessary to do so, at the same time no one wants to limit mobility.


La présidente en exercice du Conseil vient juste dexpliquer pourquoi cela est important.

The President-in-Office of the Council just explained why it is important.


Ainsi que Mme Malliori vient juste de le dire, si - en dépit de toutes les éventualités tragiques - nous pouvons voir dans cette crise la possibilité de réunir au sein d'un centre sanitaire européen ou d'un organe similaire, le suivi et l'analyse de cette menace, qui est certainement plus grave et plus mystérieuse que tout ce que nous avons connu au cours de ces dernière ...[+++]

As Mrs Malliori has just said, if – despite all the tragic possibilities – we can see this as an opportunity to bring closer together in some form of European health centre the process of monitoring and analysing this threat, which is certainly more serious and less known than anything we have seen in recent years, then that at least will mean that some good comes out of this problem.


Les autorités, et nous nous retrouvons alors simultanément face à un autre paquet, comme cela vient juste d’être dit, de coûts externes.

The government, which means that at the same time we are dealing with another package, as has just been mentioned, of external costs.


C'est arrivé à deux reprises ce soir, et cela n'est pas juste pour un témoin qui vient nous expliquer pourquoi il est en faveur de telle ou telle position.

I think a couple of times tonight we've tried to do that, and it's unfair to a witness who comes and gives us his reasons on why he supports a particular position.


Il est tout à fait ridicule que la députée se lève à la Chambre pour lire des notes qui, nous l'espérons, ont été préparées par quelqu'un qui ne comprend même pas que le Comité des affaires autochtones recevra la partie du projet de loi sur le fief simple et que cela remettra en question tout ce que la députée vient tout juste de lire.

It is totally ridiculous for that member to stand and read something that was hopefully prepared by someone who does not even understand that the aboriginal affairs committee right now will receive the part of the bill on fee simple that would put in question everything that member just read.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'est pas juste pour un témoin qui vient nous expliquer ->

Date index: 2021-09-19
w