Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Yvon Godin Cela vient juste d'être proposé.
Cela arrive comme mars en carême
Cela vient comme mars en carême
Mme Kemlin Nembhard Cela vient juste de changer.

Vertaling van "cela vient juste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela vient comme mars en carême [ cela arrive comme mars en carême ]

that comes regularly or like clockwork [ that comes in the nick of time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela vient juste d'être ramené par le ministre de l'Environnement, qui était d'ailleurs avec nous il y a quelques semaines, et qui nous mentionnait que le financement est de retour.

It has just been brought back by the Minister of the Environment, who was with us a few weeks ago, and told us that the funding is back.


Désolée, mais cela vient juste de m'inspirer une question différente.

I'm sorry, but that just triggered a different question.


En Europe, le principal problème de santé est la lutte contre les maladies liées au mode de vie, dues à des facteurs environnementaux et nutritionnels, alors que dans les pays en développement, les personnes meurent de maladies que l’on peut soigner, par exemple lors d’un accouchement - les femmes développent des fistules à la suite d’une naissance - ou, comme cela vient juste d’être rappelé, parce qu’il y a tout simplement un manque de vaccins pour les enfants et que les mesures les plus essentielles ne sont pas prises.

The main health issue in Europe is the fight against lifestyle-related diseases, which are attributable to nutritional and environmental factors; whereas the situation in developing countries is that people are dying of diseases that are actually curable, for example in childbirth – women are developing fistulas as a result of giving birth – or that, as has just been reiterated, there is quite simply a lack of paediatric vaccines and the most essential measures are not being taken.


En Europe, le principal problème de santé est la lutte contre les maladies liées au mode de vie, dues à des facteurs environnementaux et nutritionnels, alors que dans les pays en développement, les personnes meurent de maladies que l’on peut soigner, par exemple lors d’un accouchement - les femmes développent des fistules à la suite d’une naissance - ou, comme cela vient juste d’être rappelé, parce qu’il y a tout simplement un manque de vaccins pour les enfants et que les mesures les plus essentielles ne sont pas prises.

The main health issue in Europe is the fight against lifestyle-related diseases, which are attributable to nutritional and environmental factors; whereas the situation in developing countries is that people are dying of diseases that are actually curable, for example in childbirth – women are developing fistulas as a result of giving birth – or that, as has just been reiterated, there is quite simply a lack of paediatric vaccines and the most essential measures are not being taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Madame la Présidente, permettez-moi de faire un commentaire sur le débat qui vient juste d’avoir lieu: alors que la plupart d’entre nous souhaite rendre la politique des transports plus verte et reconnaît que cela est une nécessité, personne ne veut limiter la mobilité.

– (CS) Madam President, allow me to make a comment on the debate that just took place: although most of us want to make the transport policy greener and agree that it is necessary to do so, at the same time no one wants to limit mobility.


– (CS) Madame la Présidente, permettez-moi de faire un commentaire sur le débat qui vient juste d’avoir lieu: alors que la plupart d’entre nous souhaite rendre la politique des transports plus verte et reconnaît que cela est une nécessité, personne ne veut limiter la mobilité.

– (CS) Madam President, allow me to make a comment on the debate that just took place: although most of us want to make the transport policy greener and agree that it is necessary to do so, at the same time no one wants to limit mobility.


(1155) M. Yvon Godin: Cela vient juste d'être proposé.

(1155) Mr. Yvon Godin: This has just been proposed.


Les autorités, et nous nous retrouvons alors simultanément face à un autre paquet, comme cela vient juste d’être dit, de coûts externes.

The government, which means that at the same time we are dealing with another package, as has just been mentioned, of external costs.


Cela vient juste violer un droit, proposer une illusion de sécurité à la victime, mais dans la vraie vie, sur le terrain, cela ne va rien changer.

All it would do is violate a right, give the victim a false sense of security, but nothing would change in reality.






Anderen hebben gezocht naar : cela vient juste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vient juste ->

Date index: 2025-04-23
w