Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela mérite certes notre " (Frans → Engels) :

Ainsi, si nous pensions à février, mars ou avril et nous nous organisions pour que des mesures puissent être prises dans ce délai de six mois, cela aiderait certes notre secteur.

So if we thought February, March, or April, and we were getting organized so that something could happen within the six-month timeframe, that would definitely help our sector.


Compte tenu des efforts intenses consentis par la Croatie, la Commission et la Présidence, largement soutenus par le Parlement - et cela mérite toute notre considération -, le Conseil européen demandera la conclusion des négociations d’adhésion avec la Croatie d’ici la fin du mois de juin 2011 et la signature du traité d’adhésion est envisagée avant la fin de l’année.

As a result of the tremendous efforts made by Croatia, the Commission and the Presidency with the essential support of this House – for which it deserves immense credit – the European Council will call for the conclusion of the accession negotiations with Croatia by the end of June 2011. The signing of the Accession Treaty before the end of the year is being envisaged.


Cela mérite toute notre attention et nous devrions exiger davantage que de simples platitudes sur cette tragédie qui affecte actuellement des centaines de milliers de personnes chaque année rien qu’au sein de l’UE.

This merits our full attention, and we should demand that more is done than uttering mere platitudes about this tragedy, which currently affects hundreds of thousands of people every year in the EU alone.


Ellen Fairclough a fait de ce monde un monde meilleur, et cela mérite certes notre reconnaissance et notre respect.

Ellen Fairclough has left this world a better place than she found it. For that we owe her our gratitude and respect.


Je pense que cela mérite aussi notre attention.

I believe that this area also needs our attention.


Ceux qui se rendent coupables de transgressions en matière budgétaire doivent être traduits devant la Cour de justice des Communautés européennes. Cela mérite tout notre soutien politique, car s’il y a bien une chose dont nos entreprises, leurs travailleurs et leurs dirigeants ont besoin, c’est d’une stabilité garantie à long terme.

That deserves every political support, for the one thing needed by our businesses, by their workers as well as their managers, is guaranteed and long-term stability.


Ce projet de loi mérite certes notre appui et j'espère qu'il sera adopté sans tarder.

It is certainly a bill that deserves our support, and one that I hope we would dispatch without delay.


Notre opinion est que les droits de l'homme, la liberté de la presse et les libertés traditionnelles sont gravement menacés, et que cela mérite toute notre attention.

Our view is that there are serious threats to human rights, freedom of the press and other traditional freedoms, and this is something to which we must be alert.


Depuis 30 ans qu'elle existe, cette société a reçu du Trésor fédéral un soutien financier de plus de 1,5 milliard de dollars pour ses pertes d'exploitation et ses dépenses d'investissement. Ce n'est pas un montant énorme lorsqu'on le compare à d'autres dépenses semblables dans la même période, mais cela mérite certes qu'on y porte attention.

In the 30 years of its existence, this corporation has had its operating losses and capital expenditures underwritten by the federal treasury by more than $1.5 billion - not a huge amount when compared with other similar expenditures over the same period of time but certainly worthy of attention.


Ces motions ne méritent peut-être pas de faire l'objet d'un débat d'urgence, mais elles méritent certes notre attention.

When you look at the subjects of these motions, they may well not deserve emergency debate, but they deserve attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela mérite certes notre ->

Date index: 2024-11-22
w