Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle mérite certes l'appui du gouvernement.
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Traduction de «elles méritent certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous entendons beaucoup parler de thèmes en vogue tels que les énergies renouvelables, etc., qui, certes, sont importants, mais les forêts méritent bien plus d’attention parce que leur développement prend beaucoup de temps et c’est pourquoi elles doivent être protégées et favorisées.

We hear a lot about high-profile issues such as renewable energy, etc., which are certainly important, but forests deserve far more attention because it takes a long time to grow forests and they must therefore be protected and encouraged.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à préciser que je pense qu’aider les petites entreprises est une très bonne idée qui mérite d’être poursuivie, certes, mais je pense qu’elle devrait l’être au niveau des gouvernements nationaux.

– Mr President, I want to make it clear that while I feel that helping small business is a very good idea and one that should be pursued, it should be pursued at national government level.


Elle mérite certes l'appui du gouvernement.

It is certainly worthy of the support of the government.


Vilnius est l’une des capitales de la culture cette année; certes, elle le mérite, pour le plus grand plaisir de tous les Européens.

Vilnius is one of this year’s European capitals of culture, deservedly so, and certainly much to the delight of all Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vilnius est l’une des capitales de la culture cette année; certes, elle le mérite, pour le plus grand plaisir de tous les Européens.

Vilnius is one of this year’s European capitals of culture, deservedly so, and certainly much to the delight of all Europeans.


Certes, elle mérite d’être félicitée chaleureusement pour la rapidité avec laquelle elle a entamé des négociations et pris des mesures en réaction à cette situation, mais ces mesures auraient pu être plus ambitieuses et être prises plus tôt.

Although it deserves a great deal of praise for the speed with which it initiated negotiations and took steps to deal with the situation, these steps could have been more far-reaching and could have been taken sooner.


En ce qui concerne plus particulièrement le groupe n 2, il est important de souligner que la motion présentée, bien qu'elle recèle de l'intérêt et qu'elle mérite certes que l'on s'y arrête, ne peut être appuyée.

Specifically on Group No. 2 I think it is important to note that the motion being presented, while it is of interest and certainly worthy of note, cannot be supported.


Ces motions ne méritent peut-être pas de faire l'objet d'un débat d'urgence, mais elles méritent certes notre attention.

When you look at the subjects of these motions, they may well not deserve emergency debate, but they deserve attention.


Les cas ne sont pas identiques, mais on voit certes, au Canada comme à l'étranger, de plus en plus de cas de personnes qui, après avoir purgé de longues peines d'emprisonnement, sont libérées parce qu'on a réexaminé les preuves retenues contre elles et qu'on les a trouvées insuffisantes. À mon sens et de l'avis de beaucoup d'autres personnes, M. Peltier est certes au nombre des personnes qui méritent pareille considération (1720) P ...[+++]

It seems that Mr. Peltier, certainly in my judgment and in the judgment of a great many other people, falls into the category of a person who deserves this kind of consideration (1720) Why are we talking about this in the Canadian Parliament?


Depuis 30 ans qu'elle existe, cette société a reçu du Trésor fédéral un soutien financier de plus de 1,5 milliard de dollars pour ses pertes d'exploitation et ses dépenses d'investissement. Ce n'est pas un montant énorme lorsqu'on le compare à d'autres dépenses semblables dans la même période, mais cela mérite certes qu'on y porte attention.

In the 30 years of its existence, this corporation has had its operating losses and capital expenditures underwritten by the federal treasury by more than $1.5 billion - not a huge amount when compared with other similar expenditures over the same period of time but certainly worthy of attention.




D'autres ont cherché : elles méritent certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles méritent certes ->

Date index: 2021-01-02
w