Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela me semble absolument essentiel » (Français → Anglais) :

Comme il n’est pas précisé que le travailleur doit posséder une partie essentielle de l’entreprise et exercer une influence considérable sur ses activités, cela ne semble pas conforme à la directive.

Since there is no requirement that the shareholding be essential and that the employees have considerable influence on the undertaking's activities this does not appear to be in conformity with the Directive.


Par ailleurs, cette norme conduira, lors de l’analyse finale, à une plus grande sensibilisation à la question des pesticides et à leur impact sur la santé publique, ce qui me semble absolument essentiel.

Moreover, this standard will, in the final analysis, lead to greater awareness of pesticides and their impact on public health which I personally consider to be a key issue.


Il me semble absolument essentiel d’impliquer les femmes dans ce dialogue.

It seems to me absolutely essential to involve women in the dialogue.


Comme il n’est pas précisé que le travailleur doit posséder une partie essentielle de l’entreprise et exercer une influence considérable sur ses activités, cela ne semble pas conforme à la directive.

Since there is no requirement that the shareholding be essential and that the employees have considerable influence on the undertaking's activities this does not appear to be in conformity with the Directive.


Sauf lorsque cela est absolument nécessaire pour l’interopérabilité du système ferroviaire et afin de satisfaire aux exigences essentielles applicables, les spécifications fonctionnelles et techniques du wagon pour le fret et de ses interfaces n’imposent pas l’utilisation de solutions techniques particulières.

Except where this is strictly necessary for the interoperability of the rail system and to meet the relevant essential requirements, the functional and technical specifications of the freight wagon and its interfaces do not impose the use of any particular technical solutions.


Sauf lorsque cela est absolument nécessaire pour l’interopérabilité du système ferroviaire et afin de satisfaire aux exigences essentielles applicables, les spécifications fonctionnelles et techniques du wagon pour le fret et de ses interfaces n’imposent pas l’utilisation de solutions techniques particulières.

Except where this is strictly necessary for the interoperability of the rail system and to meet the relevant essential requirements, the functional and technical specifications of the freight wagon and its interfaces do not impose the use of any particular technical solutions.


Mais je dois confesser, Monsieur le Commissaire, que je suis un peu déçu par le manque de vigueur des mots que vous employez quant à cet engagement, qui me semble absolument essentiel, visant à réduire progressivement les subventions aux exportations agricoles.

But I must confess, Commissioner, that I am somewhat disappointed at the lack of force in what you had to say about this commitment to phase out subsidies for farm exports, which is absolutely essential.


(20) Les secrets d'affaires et autres informations confidentielles ne bénéficient pas d'une protection absolue: cela signifie, par exemple, qu'ils pourraient être divulgués s'ils étaient essentiels aux fins de la motivation des décisions de la Commission.

(20) Business secrets and other confidential information do not enjoy an absolute protection: this means for example that they could be divulged when they are essential for the Commission's statement of the reasons for its decisions.


La Cour a précisé que cela sous-entend tous les avantages, liés ou non à un contrat, qui sont habituellement accordés à des salariés nationaux en raison essentiellement de leur statut de salariés ou du seul fait de leur résidence sur le territoire national, et dont l'extension aux travailleurs ressortissants d'autres États membres semble dès lors susceptibl ...[+++]

The Court has held that this means all the advantages which, whether or not linked to a contract, are generally granted to national workers primarily because of their objective status as workers or by virtue of the mere fact of their residence on the national territory and whose extension to workers who are nationals of other Member States therefore seems likely to facilitate the mobility of such workers within the Community [37].


La Cour a précisé que cela sous-entend tous les avantages, liés ou non à un contrat, qui sont habituellement accordés à des salariés nationaux en raison essentiellement de leur statut de salariés ou du seul fait de leur résidence sur le territoire national, et dont l'extension aux travailleurs ressortissants d'autres États membres semble dès lors susceptibl ...[+++]

The Court has held that this means all the advantages which, whether or not linked to a contract, are generally granted to national workers primarily because of their objective status as workers or by virtue of the mere fact of their residence on the national territory and whose extension to workers who are nationals of other Member States therefore seems likely to facilitate the mobility of such workers within the Community [37].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semble absolument essentiel ->

Date index: 2022-04-17
w