Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semble absolument essentiel au Canada.

Vertaling van "semble absolument essentiel " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, cette norme conduira, lors de l’analyse finale, à une plus grande sensibilisation à la question des pesticides et à leur impact sur la santé publique, ce qui me semble absolument essentiel.

Moreover, this standard will, in the final analysis, lead to greater awareness of pesticides and their impact on public health which I personally consider to be a key issue.


Il me semble absolument essentiel d’impliquer les femmes dans ce dialogue.

It seems to me absolutely essential to involve women in the dialogue.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, chers collègues, il me semble absolument essentiel de reconnaître les droits inaliénables des groupes sociaux les plus vulnérables, reconnaissance qui impliquera un profond engagement de la part des organismes sociaux publics et privés.

– (PT) Mr President, Commissioner Špidla, ladies and gentlemen, it seems absolutely essential to recognise the inalienable rights of the socially most vulnerable groups, and the practical recognition of such rights will involve the strong commitment of public and private social stakeholders.


Il y a quelque chose qui me semble être ressorti des réunions que nous avons eues, où des hauts fonctionnaires ministériels remettent en question l'étroitesse de la définition de ceci et la nécessité d'inclure au moins certaines choses. Il me semble absolument essentiel de citer au moins le progrès démocratique ou l'aspect de la gouvernance, pour qu'il n'y ait aucun doute, à aucun moment dans l'avenir que ceci fait aussi partie intégrante des efforts de réduction de la pauvreté.

I would think the democratic evolution or the governance aspect of it would be an absolutely essential one to have included, so that there can be no misconstruing at any point in the future that this too is part and parcel of poverty reduction efforts.


Comme je l'ai dit à plusieurs occasions, il nous semble absolument essentiel de nous attaquer au problème des animaux de réforme venant de l'industrie laitière.

As I have said on several occasions, we feel it is absolutely essential to deal with the cull animals coming out of dairy operations.


Je l'ai fait parce que cela me semble absolument essentiel.

I do it because I believe it is absolutely essential.


Mais je dois confesser, Monsieur le Commissaire, que je suis un peu déçu par le manque de vigueur des mots que vous employez quant à cet engagement, qui me semble absolument essentiel, visant à réduire progressivement les subventions aux exportations agricoles.

But I must confess, Commissioner, that I am somewhat disappointed at the lack of force in what you had to say about this commitment to phase out subsidies for farm exports, which is absolutely essential.


Enfin, Madame la Présidente, je voudrais brièvement parler du dernier objectif, qui nous semble absolument essentiel et qui est la stabilisation du continent et la consolidation du rôle de l'Europe dans le monde.

Madam President, I would like to refer briefly to the last objective, which seems to us to be absolutely fundamental: the stabilisation of the continent and the strengthening of the Europe’s role in the world.


Cela me semble absolument essentiel au Canada.

That is absolutely essential in Canada.


Donc, cela me fait conclure que si on veut une commission royale d'enquête, ce n'est pas pour ralentir, parce qu'on sait les effets de l'incertitude sur le développement économique. Mais il nous semble absolument essentiel que cette magouille qui a entouré le développement des deux aéroports, et du troisième, soit dissoute, qu'elle s'évanouisse, et la seule façon de le faire, à notre avis, ce n'est pas avec un autre arrangement à la sauvette entre portes closes, mais c'est une commission royale d'enquête.

I therefore conclude that we are calling for a royal commission of inquiry not because we want to slow things down-because we are all aware of the effects of uncertainty on economic development-but because we believe it is absolutely imperative that the manoeuvring surrounding the development of both terminals, as well as that of the third one, be dissolved, reversed and the only way this can be done, in our view, is not by striking a deal behind closed doors, but through a royal commission of inquiry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble absolument essentiel ->

Date index: 2025-09-02
w