Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semblait parfaitement logique.
Cela me semblait uniquement logique.

Traduction de «cela me semblait parfaitement logique » (Français → Anglais) :

Cela me semblait uniquement logique.

This seems to me just logical.


L'idée — et cela me paraît parfaitement logique —, c'est que nous ne voulons pas que les deux gouvernements examinent le même conteneur.

The idea there, and it makes perfect sense to me, is we do not want both governments examining the same container.


Toutefois, compte tenu de la multitude de questions dont le directoire est saisi, il est parfaitement logique que, pour des raisons administratives, les membres du directoire conviennent entre eux des services de la BCE appelés à rendre des comptes à tel ou tel membre du directoire sans que cela affecte pour autant la responsabilité collégiale de l'ensemble du directoire.

However, given the multitude of issues that the Executive Board has to deal with, it makes perfect sense that, for administrative reasons, Executive Board members agree among themselves which ECB business areas should primarily report to which Executive Board member, without, however, giving up the collective responsibility of the entire Executive Board.


Cela me semblait parfaitement logique.

It seemed totally logical to me.


De leur point de vue, naturellement - celui des partisans d’un État unique européen -, tout cela est parfaitement logique, mais j’aimerais qu’ils aient le courage et la courtoisie de demander d’abord l’avis des populations et de soumettre au vote le traité de Lisbonne.

Of course, from their point of view – the view of those who want a single European state – so far, so logical, but I wish they would have the courage and the courtesy to ask the people first and to put the Treaty of Lisbon to a vote.


Cela me semble parfaitement logique puisqu'ils se concurrencent les uns les autres pour transmettre des services dans toutes sortes d'endroits.

It seems perfectly logical to me because they're in direct competition with one another for delivery of services in so many areas.


Cela me semblait logique, parce que si vous me demandiez, par exemple, de vous dire où je devrais promouvoir le Canada, je ne le saurais pas.

This was logical to me, because if you were asking me, for example, to tell you where I should be to promote Canada, I wouldn't know.


Tout cela semblait parfaitement sensé.

That all seemed eminently sensible.


Non content de cela, mais en parfaite logique avec cette démarche, le rapporteur recommande de faire porter sur les consommateurs, partout dans l'Union européenne, les charges découlant de cette ouverture aux privés des réseaux nationaux.

Not content with this, but perfectly consistent with this approach, the rapporteur recommends passing on the costs of opening up the national networks to the private sector to consumers throughout the European Union.


Non content de cela, mais en parfaite logique avec cette démarche, le rapporteur recommande de faire porter sur les consommateurs, partout dans l'Union européenne, les charges découlant de cette ouverture aux privés des réseaux nationaux.

Not content with this, but perfectly consistent with this approach, the rapporteur recommends passing on the costs of opening up the national networks to the private sector to consumers throughout the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semblait parfaitement logique ->

Date index: 2022-09-04
w