Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela m'a toujours surprise parce » (Français → Anglais) :

Cela m'a toujours surprise parce que je m'attendais à décrocher de meilleures notes en droit social, par exemple.

That always surprised me because I expected to get better marks in social law, for example.


Le sénateur Sibbeston : Cela m'a toujours intéressé parce que du moins dans les Territoires du Nord-Ouest, les Métis ont toujours été l'avant-garde.

Senator Sibbeston: I have always found it interesting because Metis, certainly in the Northwest Territories, historically have been the avant-garde.


Cela me fait toujours sourire, parce que le pétrole est une énergie qui est non renouvelable.

This always makes me chuckle, because oil is a non-renewable energy source.


Cela éviterait que les parties soient prises par surprise par l'institution de mesures provisoires, sans causer de danger significatif de stockage d'importations, parce qu'aujourd'hui déjà, les opérateurs économiques connaissent normalement les délais du processus décisionnel de l'UE et savent quand la publication de mesures provisoires a lieu.

This would avoid that parties are taken by surprise by the imposition of provisional measures without causing any significant danger of stockpiling imports, because already today economic operators normally know the time frame of the EU's decision-making process and when the publication of provisional measures takes place.


Cela a toujours été l’OTAN et cela le sera toujours, parce que l’OTAN inclut nos amis et alliés, les États-Unis d’Amérique.

It always has been and it always will be and that is so because NATO includes our friend and ally, the United States of America.


Nous ne pouvons pas uniquement nous soucier de la finance, parce que, au bout du compte, cela se résume toujours à la compétitivité de l’économie, à la croissance et à l’emploi.

We cannot concern ourselves with finance alone, because in the end it always comes down to the competitiveness of the economy, growth, and jobs.


considérant que l'entreprise devrait avoir pour objectif l'engagement constructif des actionnaires et de ses collaborateurs; considérant que cela nécessite d'explorer d'autres mesures en vue de l'implication efficace des actionnaires dans l'élaboration de la politique de rémunération de l'entreprise (telles que la possibilité offerte aux entreprises en Allemagne de rechercher, au moyen d'un vote consultatif, l'approbation des actionnaires concernant une politique de rémunération par niveaux), notamment ...[+++]

whereas the company’s objective should be constructive engagement of shareholders and employees; whereas this requires exploration of other measures for effective involvement of shareholders in shaping the company’s policy on remuneration (such as the possibility introduced in Germany for companies to seek shareholders’ approval of a tier remuneration policy through an advisory vote), in particular since shareholders are not always willing or prepared to take on a more active role; whereas this should also mean that ways should be explored of ensuring more proactive rather than reactive behaviour by shareholders vis-à-vis boards,


Cela ne m’étonne pas, parce qu’au sein du groupe GUE/NGL se tient embusqué le Sinn Féin, qui a toujours été la filiale politique des terroristes de l’IRA.

I am not surprised, because embedded in GUE/NGL is Sinn Féin, the long-term friend and political affiliate of terrorists.


Cela m'a toujours impressionné parce qu'il m'avait toujours bien renseigné sur l'histoire du peuple acadien qui est, en fait, l'histoire de mon propre peuple.

This has always impressed me, as he has always kept me informed of the history of the Acadian people, which is actually the history of my own people.


Cela m'a grandement surprise, parce que ce n'est pas proportionnel à l'attention que portent les médias à la question ou aux mesures qui sont prises pour appliquer la loi.

That really surprised me, because it's very contrary to the attention that it gets through the media and through enforcement actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela m'a toujours surprise parce ->

Date index: 2023-01-15
w