Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela dépend largement " (Frans → Engels) :

Cela dépend largement de la volonté des provinces de travailler en collaboration avec les collectivités autochtones afin de doter ces postes-là avec des gens de la région.

That will depend in large measure on the degree to which we can obtain provincial concurrence to work with aboriginal communities to make available local people in respect of the administration of those areas.


Nous avons eu de la difficulté à déterminer exactement quelles obligations incomberont aux organisations et quels droits seront garantis aux particuliers en vertu de ce projet de loi car cela dépend largement du commissaire à la protection de la vie privée.

One the results of the difficulties in interpreting exactly what an organization's obligations might be under this legislation or what an individual's rights might be under this legislation is that a great deal of weight rests on the shoulders of the privacy commissioner.


M. Ward Elcock: Cela dépend largement du service dont vous parlez et de la situation elle-même.

Mr. Ward Elcock: It depends very much on which agency you are talking about and what the situation is.


Cela s’applique également aux besoins énergétiques de l’UE, qui sont toujours largement dépendants des carburants fossiles, même si la future demande de pétrole sera influencée par une politique climatique de plus en plus concentrée sur les énergies renouvelables.

This also applies in terms of the EU’s energy needs, still largely met by fossil fuels, even though future oil demand will be influenced by a climate policy increasingly focussed on renewable sources.


Aussi essentiel que puisse être le dialogue avec la Russie, je pense que nous devons veiller à ne pas devenir largement ou entièrement dépendants de la Russie en termes de politique énergétique, parce que cela diminue considérablement notre capacité à avoir des discussions.

I believe that, vital though it is to dialogue with Russia, we must ensure that we do not become totally or predominantly dependent on Russia in terms of energy policy, because that seriously diminishes our potential to hold discussions.


Je crois qu’évidemment tout cela dépend très largement des perspectives financières, mais ce que nous pouvons dire ce soir, c’est que, grâce au Parlement, grâce à la Commission, si les perspectives financières sont, Monsieur le Président, à la mesure de ce dont l’Europe a besoin, nous serons en mesure de réaliser cette fois-ci, de manière efficace, ces réseaux transeuropéens, qui seront incontestablement, pour le marché unique, pour la mobilité en Europe, un élément déterminant.

All of this clearly depends to a very large extent on the financial perspective, but what we can say this evening is that if, thanks to Parliament and thanks to the Commission, the financial perspective is sufficient to cover Europe’s needs, Mr President, we will then be in a position to create these trans-European networks effectively, which will undoubtedly be a determining factor for the single market and for mobility in Europe.


La forme exacte que cela prendra dépend à présent largement d’eux, puisque nous avons prévu une énorme marge de flexibilité.

Precisely what shape it takes is now largely for them to decide, since we have provided for an enormous degree of flexibility.


Il est difficile et coûteux de prouver les allégations présentées dans ce genre de poursuites et, même si une victime peut apporter des preuves, il est peu probable qu'elles soient indemnisées, bien que cela dépende largement de la nature du défendeur.

The allegations involved in these kind of lawsuits will be difficult and expensive to prove and, even if a victim can prove her case, it is unlikely she will ever collect any damages, although that will depend to a large extent on the nature of the defendant.


Jusqu'ici, les sondages sont divisés et cela dépend largement des questions qui ont été posées.

So far the polls are divided, and it depends largely on the questions that have been asked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela dépend largement ->

Date index: 2021-11-29
w