J'estime que c'est une bonne solution. Si notre ambition est, comme cela devrait être le cas, de simplifier et de débureaucratiser les aides et, par conséquent, de réduire la distance qui sépare, d'une part, les promesses et les mesures et, d'autre part, les décisions prises, alors la diminution de l'implication des États membres dans le fonctionnement est une condition sine qua non.
If, as it ought to be, our aim is to simplify the provision of aid, remove the bureaucracy surrounding it and, in that way, close the gap between promises and commitments, on the one hand, and the activities carried out, on the other, it is essential that the Member States should interfere less in operational activity.