Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela assez inquiétant " (Frans → Engels) :

Quand j'entends parler d'un certain Tyson qui fait construire un élevage d'un million de truies dans le désert au nord-est de Los Angeles, de la nord-est de la Californie, je trouve cela assez inquiétant.

When I hear of a man by the name of Tyson who is building a million-sow operation in the desert northeast of L.A., in northeastern California, it's pretty scary.


Monsieur le leader, en tant qu'avocat, je crois que vous trouverez cela assez inquiétant d'autant plus qu'il y avait une clause dans les documents sur une entente à l'amiable qui stipulait qu'aucune des parties n'avertirait Revenu Canada, clause qui a d'ailleurs été entérinée par un juge.

Mr. leader, as a lawyer, I think you will find this rather worrisome, especially since the settlement contained a clause stating that none of the parties would contact Revenue Canada. That clause was approved by a judge.


Cela devient assez inquiétant de voir que le gouvernement gère non pas en fonction du bien public, non pas en fonction d'une grande vision pour développer le pays qui s'appelle le Canada pour qu'il puisse être un pays dans lequel il sera encore intéressant de vivre au XXIe siècle, non.

It is rather worrisome to see that the government does not manage this country for the public good, that it does not have a great vision for the development of this country called Canada, so that it can still be an interesting country to live in during the 21st century.


Le sénateur Tardif : Cela m'inquiète, parce que j'ai déjà été impliquée dans des activités sportives au niveau international dans le passé et on utilise toujours comme excuse pour ne rien faire en français le fait qu'il n'y a pas assez d'argent.

Senator Tardif: That troubles me because I have previously been involved in international sports activities, and lack of money is always used as an excuse for doing nothing in French.


À cause de cela, la population est donc assez inquiète et se dit que c'est bien beau de vouloir financer les efforts en matière de prévention de la criminalité, mais jusqu'à quel point cela sera-t-il utile dans ma région en ce qui a trait au trafic qui se fait actuellement le long de la frontière où plus de 100 kilomètres est occupé par la forêt.

Because of that, the people are quite worried and say that it is all well and good to want to fund crime prevention efforts, but how useful will that be for their region in terms of the trafficking taking place along the border with more than 100 kilometres of forest? That is why I think other measures would have been much more beneficial.


Cela se combine avec d’autres éléments qui sont assez inquiétants, puisque, en matière de commerce extérieur, les différences sont tout aussi spectaculaires.

This is combined with other elements that are fairly worrying, since the differences in external trade are just as spectacular.


Cela se combine avec d’autres éléments qui sont assez inquiétants, puisque, en matière de commerce extérieur, les différences sont tout aussi spectaculaires.

This is combined with other elements that are fairly worrying, since the differences in external trade are just as spectacular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela assez inquiétant ->

Date index: 2021-03-09
w