Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve cela assez inquiétant " (Frans → Engels) :

Quand j'entends parler d'un certain Tyson qui fait construire un élevage d'un million de truies dans le désert au nord-est de Los Angeles, de la nord-est de la Californie, je trouve cela assez inquiétant.

When I hear of a man by the name of Tyson who is building a million-sow operation in the desert northeast of L.A., in northeastern California, it's pretty scary.


Je trouve cela assez malvenu car l’aide de l’Union européenne en ce domaine n’a pas manqué.

That is rather inappropriate, in my view, as there has been no shortage of help from the European Union in that area.


L’origine de la contamination reste incertaine et je trouve cela très inquiétant.

The origin of the contamination still remains unclear and I find that very alarming.


En réalité, j’ai trouvé cela assez difficile parce que je suis opposée à la création d’agences européennes supplémentaires.

I actually found that quite difficult to do, because I am in fact opposed to the setting up of yet more EU agencies.


Je trouve cela plutôt inquiétant. D’une manière générale, on constate qu’elles ne savent rien ou très peu des lois qui régissent actuellement les quatre libertés.

Generally speaking, there is little knowledge as regards the current laws on the four freedoms.


Je trouve cela fort inquiétant. Les membres du comité auraient dû recevoir, par courrier électronique, les lettres envoyées le 4 décembre, ou autour de cette date, par la Western Grain Elevator Association, l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques, l'Association canadienne de transport industriel, l'Association des produits forestiers du Canada, et l'Institut canadien des engrais.

I'm deeply concerned by this, because I know the members of the committee ought to all have received by e-mail letters written on or around December 4 by groups like the Western Grain Elevator Association, the Canadian Chemical Producers' Association, the Canadian Industrial Transport Association, Forest Products Association of Canada, and the Canadian Fertilizer Institute.


J'ai trouvé cela assez honteux de la part des libéraux de se lever en masse pour voter contre la reconnaissance d'une injustice historique commise à l'endroit des anciens combattants autochtones, mais c'est pourtant ce qu'ils ont fait.

I thought it was quite disgraceful for the Liberals to stand en masse and vote against recognizing the historic injustice that was done to aboriginal war veterans, which they did.


L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je trouve cela assez intéressant.

Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, this is quite interesting.


C’est bien, mais je trouve cela assez vague et le lien avec l’apprentissage informel fait éminemment défaut.

I welcome these, but they strike me as somewhat vague and the link with informal learning is distinctly missing.


Le Parti réformiste voudrait nous engager sur cette voie, et je trouve cela très inquiétant.

That is the way the Reform Party would have us go and it concerns me.




Anderen hebben gezocht naar : trouve cela assez inquiétant     trouve     trouve cela     trouve cela assez     cela très inquiétant     j’ai trouvé     j’ai trouvé cela     trouvé cela assez     cela plutôt inquiétant     cela fort inquiétant     j'ai trouvé     j'ai trouvé cela     je trouve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela assez inquiétant ->

Date index: 2025-08-08
w