Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceci ne devrait jamais être accepté.

Vertaling van "ceci ne devrait jamais aboutir " (Frans → Engels) :

Ceci ne devrait jamais être accepté.

This should never be accepted.


Ceci dit, si le projet de loi S-8 doit aboutir, il ne devrait pas donner carte blanche au CRTC.

That said, if Bill S-8 is allowed to move forward, it should not give the CRTC carte blanche.


La Fédération s'adressait au ministre de l'Industrie en disant ceci: «D'après les statistiques internationales portant sur ce genre de programme, jamais plus de 5 p. 100 du total des prêts à terme aux petites entreprises ne devrait être consenti dans le cadre de ce programme».

The federation wrote to the Minister of Industry that “According to international statistics on this type of program, no more than 5% of the total number of term loans to small businesses should be given under this program”.


Mais ceci ne devrait jamais aboutir au commerce illicite d’organes humains.

This should never lead to the illegal trade in human organs.


Tout d’abord, la sélection génétique, l’élevage d’animaux en vue d’obtenir certaines caractéristiques, ne devrait jamais aboutir à une diminution du niveau potentiel de bien-être animal d’une espèce animale ou à une menace pour ce dernier.

First of all, genetic selection, the breeding of animals to obtain certain features, should never result in a decrease in, or threat of, the potential level of animal welfare of an animal species.


J’espère que vous pourrez nous garantir que le Parlement enverra un message fort aux autorités françaises en leur disant que ceci ne devrait jamais se reproduire.

I hope you will give us a guarantee that Parliament will send a very strong message to the French authorities stating that this should never happen again.


(c) l'action en faveur de l'évitement de trafic a pour but d'encourager une plus grande efficacité du transport européen de fret, sans entraver la croissance économique, en insistant sur les modifications de procédés de production et de distribution pour aboutir à des parcours plus courts, des chargements plus rationnels, des véhicules moins vides, des flux de déchets réduits, des volumes et/ou des poids réduits ou toute autre initiative conduisant à une réduction significative du trafic routier de marchandises; ceci ne devrait pas alté ...[+++]

(c) the traffic avoidance action aims at encouraging higher efficiency in international freight transport in the European markets without impeding economic growth by focussing on modification of the production and/or distribution processes, thereby achieving shorter distances, higher loading factors, less empty runs, reduction of waste flows, reduction of volume and/or weight or any other effect leading to a significant reduction of freight traffic on the road ; this should not adversely affect production output and production workforce within the Member States,.


Il ne devrait jamais aboutir là, bien que ce soit bon pour nous en tant que producteurs et bon pour nous en tant que consommateurs même si nous l'ignorons.

It shouldn't be put there, even though it's good for us as producers and good for us as consumers—although we might not know about.


Ceci devrait pouvoir aboutir à la conclusion d'un accord de commerce et de coopération qui comporterait un article relatif aux droits de l'homme.

This could lead to the conclusion of a Trade and Cooperation Agreement between the EU and Iran wherein an article on human rights would be included.


Nous devons bien comprendre ceci: ces personnes n'auraient jamais dû être détenues sans contact avec l'extérieur, contraintes à des interrogatoires et battues; elles n'auraient jamais dû être privées de la compagnie de leurs proches; huit adeptes du Falun Gong qui ont des proches au Canada sont toujours détenus, sept sont en prison et un est assigné à résidence, comme je viens de le dire; la libération de certains d'entre eux ne devrait pas masquer le fait que des milli ...[+++]

We have to realize the following: that they should never have been imprisoned, held incommunicado and subjected to coercive interrogation and beatings while in detention; that they should never have been deprived of the companionship and shared life with their loved ones; that there remain eight Falun Gong practitioners with a Canadian connection still in detention, seven of them and one under house arrest, as I mentioned; that those who have been released should also not mask the fact that thousands upon thous ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci ne devrait jamais aboutir ->

Date index: 2025-03-26
w