Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce parlement aura désormais » (Français → Anglais) :

Elle aura désormais accès au service, pourra s'enregistrer et acheter ce service sans avoir à payer de frais supplémentaires par rapport à un consommateur espagnol.

She will now have access to the service, can register and buy this service without having to pay additional fees compared to a Spanish consumer.


Cette communication a conduit à la préparation d'un plan d'action IPv6, désormais en place, qui aura des retombées très utiles pour la 3G, une fois que le marché sera remonté et à mesure que les services 3G se diversifieront (par ex. interaction homme/machine ou machine/machine; qualité de service à adapter aux exigences des applications et assurée grâce à des fonctionnalités liées à IPv6).

This Communication has induced the preparation of an IPv6 Action Plan which is now in place and which will bring significant benefits to 3G, once the market picks up and as 3G services diversify (e.g. man/machine or machine/ machine interaction; quality of service to be adapted to requirements of applications and ensured using features if IPv6).


le renforcement du pouvoir budgétaire : le Parlement est désormais placé sur un pied d’égalité avec le Conseil dans le cadre de la procédure d’adoption du budget annuel de l’UE.

the strengthening of budgetary power: the Parliament is henceforth placed on an equal footing with the Council in the procedure for adopting the EU’s annual budget.


1. se félicite des nouvelles compétences attribuées au Parlement dans le cadre de la procédure budgétaire, en particulier en ce qui concerne les dépenses agricoles; note que le Parlement s'est vu attribuer à juste titre une autorité budgétaire dans tous les domaines, dans le droit-fil des principes démocratiques; souligne que le Parlement aura désormais compétence et autorité pour statuer sur le financement des programmes agricoles; exprime le souhait de maintenir les bons liens de coopération établis avec le C ...[+++]

1. Welcomes the new competences allocated to Parliament in the budgetary procedure, especially regarding agricultural spending; notes that Parliament has rightfully been given budgetary authority in all fields, in line with democratic principles; points out that Parliament will now have competence and responsibility for deciding on funding for agricultural programmes; wishes to maintain the good cooperation established with the Council on all budgetary matters;


Le Parlement aura désormais le droit de bloquer les futures décisions de comitologie à une majorité des députés.

Parliament will have the right to block future comitology decisions by a majority of Members.


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des capitaux parce qu'elle déplacera et, espérons-le, accroîtra un volume financier de 2000 milliards d'euros sur le marché financier. Cette directive présentera également ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of benefit to the internal market due to the provision of venture capital, and it will be of benefit to the institutions because European regulations will exist, so making ...[+++]


Il y aura désormais un avant et un après dans l'histoire des efforts fournis par l'humanité pour faire régner la justice dans le monde.

This will provide us with a ‘before’ and an ‘after’ in the history of humanity’s effort to introduce justice throughout the world.


Ce qui signifie que ce parlement aura désormais deux semaines pour accepter ou refuser les décisions qu'envisagera de prendre - à l'unanimité - le Comité exécutif institué par la Convention de Schengen.

This means that the parliament in question will in future have two weeks in which to accept or reject the decisions which the Executive Committee set up under the Schengen Convention envisages adopting unanimously.


Dans les domaines où le Parlement est habituellement associé au processus législatif, la Commission a recours à des dispositions juridiquement non contraignantes, si elles sont nécessaires et dûment justifiées, après que le Parlement aura eu la possibilité de faire part de sa position.

In areas where Parliament is usually involved in the legislative process, the Commission shall use soft law, where appropriate and on a duly justified basis after having given Parliament the opportunity to express its views.


Des progrès ont été faits récemment puisqu'Europol peut désormais assister les équipes multinationales ad hoc pour la collecte et l'échange d'information sur le terrorisme et qu'il aura bientôt une connexion au réseau BDL, dès qu'il satisfera aux conditions de sécurité et à la convention Europol.

Good progress was recently made, since Europol can assist the multinational ad hoc teams for gathering and exchanging information on terrorism and will consequently be granted a connexion to the BDL network, as soon as it satisfies security safeguards and Europol's Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce parlement aura désormais ->

Date index: 2024-06-19
w