Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce comité a débattu très longuement " (Frans → Engels) :

Nous avons très longuement débattu du premier projet de loi d'exécution du budget, et nous étudions maintenant le deuxième projet de loi d'exécution du budget.

We already had excessive debate on the first budget implementation bill and now on this, the second budget implementation bill.


Je me souviens que ce comité a débattu très longuement du problème que représentent les gens qui arrivent au pays sans posséder de documents de voyage adéquats et qui sont relâchés dans la communauté.

I can remember this committee debating at great length the problem of people arriving in this country without proper travel documents, then being released into the community.


Cette question a été débattue assez longuement au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre au cours de quelques dernières semaines.

This has been debated in the procedure and House affairs committee at some length over the past few weeks.


Il a longuement débattu de ces thèmes, et je puis vous assurer que le secrétariat général des écoles européennes est très attentif à tous les besoins des différentes langues et différents aspects religieux.

They have held long discussions about this, and I can assure you that the Secretariat-General of the European Schools is very attentive to all needs of the different languages and different religious aspects.


Je voudrais que les honorables sénateurs comprennent que le comité a débattu aussi longuement que soigneusement cette question, et ce n'était pas la première fois.

I want honourable senators to understand that the committee has debated long and carefully about this question, and not for the first time.


Le Comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques a longuement débattu de la silice cristalline respirable et a fait parvenir une recommandation à la Commission .

The Scientific Committee on Occupational Exposure Limits has discussed respirable crystalline silica extensively and has issued a Recommendation to the Commission .


Le second point, déjà évoqué à maintes reprises, très longuement débattu et régulièrement souligné au sein de la commission des budgets du Parlement, est de rappeler les résultats positifs de l’application de la règle N+2 et de proposer son maintien comme règle de principe.

The second point, already referred to on many occasions, debated at length and regularly stressed in Parliament’s Committee on Budgets, is to draw attention to the positive results of applying the N+2 rule and to propose that it should be retained as a matter of principle.


(1745) M. Peter Goldring: C'est exactement là où je voulais en venir, monsieur Hurtig. Le vice-président (M. Kevin Sorenson): .que notre comité et d'autres comités se sont longuement, très longuement penchés sur le terrorisme, et vont continuer à le faire.

The Vice-Chair (Mr. Kevin Sorenson): that this committee and other committees have spent an intense amount of time, a lot of time, dealing with terrorism, and we will continue to do so.


- (EN) La brevetabilité des biotechnologies a été très longuement débattue par ce Parlement.

– We have had a lengthy debate in this house on the patenting of biotechnology.


Nous avons très longuement débattu de cette question en commission, et ce également dans le cadre de la procédure budgétaire pour l’année 2000.

We have debated this at great length in committee and also in the framework of the budgetary procedure for the year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce comité a débattu très longuement ->

Date index: 2025-05-28
w