Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "causés par la catastrophe du prestige pourrait aller " (Frans → Engels) :

Si la Commission devait conclure que GE a, de propos délibéré ou par négligence, fourni des renseignements inexacts ou dénaturés en ne l'informant pas de toutes les activités de développement de produits en cause, elle pourrait lui infliger une amende pouvant aller jusqu'à 1 % de son chiffre d'affaires annuel mondial.

If the Commission were to conclude that GE intentionally or negligently supplied incorrect or misleading information by not informing the Commission of all relevant product developments, it could impose a fine of up to 1% of GE's annual worldwide turnover.


Je suppose que je pourrais dire que ce projet de loi pourrait aller un peu plus loin et exiger que les autorités provinciales se chargent de poursuivre les individus en cause.

If anything, I suppose I can suggest that this legislation could go a step further and that is that the legislation as drafted would require that the prosecution of the offence be carried out by so-called provincial authorities.


Selon différents calculs réalisés par les experts, les coûts de la réparation des dommages de toute nature causés par la catastrophe du Prestige pourrait aller jusqu’à quelque 5 milliards d’euros. Ce chiffre correspond d’ailleurs à ce que les États-Unis avaient exigé - 5 milliards de dollars - de la compagnie Exxon Mobil, propriétaire de l’Exxon-Valdez, qui avait provoqué une catastrophe en Alaska en 1989.

Various expert estimates indicate that making good damage of all kinds caused by the Prestige disaster could cost as much as EUR 5000 million, a figure directly comparable with the $5000 million demanded by the USA from Exxon Mobil, the owners of the Exxon Valdez, responsible for the 1989 Alaskan disaster.


Selon différents calculs réalisés par les experts, les coûts de la réparation des dommages de toute nature causés par la catastrophe du Prestige pourrait aller jusqu’à quelque 5 milliards d’euros. Ce chiffre correspond d’ailleurs à ce que les États-Unis avaient exigé - 5 milliards de dollars - de la compagnie Exxon Mobil, propriétaire de l’Exxon-Valdez, qui avait provoqué une catastrophe en Alaska en 1989.

Various expert estimates indicate that making good damage of all kinds caused by the Prestige disaster could cost as much as EUR 5000 million, a figure directly comparable with the $5000 million demanded by the USA from Exxon Mobil, the owners of the Exxon Valdez, responsible for the 1989 Alaskan disaster.


Selon différents calculs réalisés par les experts, les coûts de la réparation des dommages de toute nature causés par la catastrophe du Prestige pourrait aller jusqu'à quelque 5 milliards d'euros. Ce chiffre correspond d'ailleurs à ce que les États-Unis avaient exigé – 5 milliards de dollars – de la compagnie Exxon Mobil, propriétaire de l'Exxon-Valdez, qui avait provoqué une catastrophe en Alaska en 1989.

Various expert estimates indicate that making good damage of all kinds caused by the Prestige disaster could cost as much as EUR 5000 million, a figure directly comparable with the $5000 million demanded by the USA from Exxon Mobil, the owners of the Exxon Valdez, responsible for the 1989 Alaskan disaster.


Les dégâts environnementaux durables causés par la catastrophe du Prestige prouvent que les États membres qui agissent seuls ne dégagent pas les moyens nécessaires et sont mal préparés à de tels désastres.

The enduring environmental damage caused by the Prestige disaster demonstrates that Member States acting alone are under-resourced and ill-prepared to face such disasters.


À cause du conflit qui existe entre les privilèges parlementaires enchâssés dans la Constitution et les articles de cette loi — qui sont des articles statutaires —, quelqu'un pourrait aller devant les tribunaux en alléguant que cette loi va à l'encontre des droits des parlementaires.

Given that there is a conflict between the constitutionally guaranteed parliamentary privileges and the provisions contained in this bill, which are statutory provisions, somebody could initiate legal proceedings on the grounds that the act is contrary to the right of parliamentarians.


Camilo Nogueira Román Objet: Recours au Fonds de solidarité de l’Union européenne pour la réparation des dommages causés par la catastrophe du Prestige en Galice et dans les autres régions affectées

Camilo Nogueira Román Subject: Applying the EU Solidarity Fund to making good the damage caused by the Prestige disaster in Galicia and the other countries affected


Ce sont six milliards de dollars que le gouvernement fédéral pourrait aller chercher, mais à cause du laxisme qu'il met à le faire, on se retrouve avec un manque à gagner délibéré de plus de six milliards de dollars cette année.

This is $6 billion that the federal government could get, but because of its laxity, we have a deliberate shortfall of over $6 billion this year.


Je suis convaincue que le sénateur Joyal ne voulait pas laisser entendre qu'un Canadien pourrait aller aux États-Unis frauder des milliers de personnes âgées et violer des enfants puis se hâter de retraverser la frontière du Canada et prétendre que, pour une raison ou une autre, il ne doit pas être tenu de rendre compte de ses actes dans le pays où il a fait tant de mal et causé tant de souffrances.

I am sure Senator Joyal was not suggesting that a Canadian could go to the United States and defraud thousands of seniors or rape a child and then scurry back across the border and argue that, for some reason, he or she should not be called to account in the country in which that pain and hurt was inflicted.


w